Psalm 12

Elberfelder Bibel

von SCM Verlag
1 Dem Chorleiter. Auf der Scheminith[1]. Ein Psalm. Von David.2 Rette, HERR! – denn der Getreue ist dahin, denn die Treuen sind verschwunden[2] unter den Menschenkindern. (Mi 7,2)3 Sie reden Lüge[3], ein jeder mit seinem Nächsten; mit glatter Lippe, mit doppeltem Herzen reden sie. (Ps 55,22; Ps 116,11; Jer 9,8; Lk 20,20)4 Der HERR möge ausrotten alle glatten Lippen, die Zunge, die große Dinge redet, (Ps 140,12; Jak 3,5)5 die da sagen: »Dank unserer Zunge sind wir überlegen, unsere Lippen sind mit uns; wer ist unser Herr?« (Ps 31,19; Ps 73,8)6 Wegen der gewalttätigen Behandlung der Elenden, wegen des Seufzens der Armen will ich nun aufstehen, spricht der HERR; ich will in Sicherheit[4] stellen den, den man bedroht[5]. (2Mo 3,7; Ps 9,13; Ps 76,10)7 Die Worte des HERRN sind reine Worte – Silber, am Eingang[6] zur Erde geläutert, siebenmal gereinigt. (Ps 18,31; Ps 19,9; Ps 119,140)8 Du, HERR, wirst sie einhalten, wirst ihn behüten vor dieser Generation ewig. (Joh 17,15)9 Ringsum wandeln Gottlose, während Gemeinheit emporkommt bei den Menschenkindern.

Psalm 12

Bible, překlad 21. století

von Biblion
1 Pro předního zpěváka, hlubokým hlasem. Žalm Davidův.2 Pomoz, Hospodine! Věrných ubývá, všichni čestní lidé mizí ze světa!3 Každý jen druhému pořád lže, úlisné rty mají, srdce falešné!4 Ať už Hospodin konečně vymýtí všechny lstivé rty a pyšné jazyky!5 Prý: „V našem jazyku je naše síla, máme své rty – kdo je náš pán?!“6 Pro útlak chudáků, pro nářek ubožáků již povstanu, praví Hospodin, na pomoc přijdu tomu, kdo je posmíván!7 Výroky Hospodinovy jsou výroky čisté, v hliněné peci stříbro tavené, sedmkrát tříbené.8 Ty sám, Hospodine, jsi naše stráž, před tímto pokolením nás navždy chraň!9 Ničemy se to hemží ze všech stran, nezřízenost se mezi lidmi rozmáhá!