1Von David. Ich will dir danken von ganzem Herzen. Vor den Göttern will ich dir musizieren.2Ich will anbeten vor deinem heiligen Tempel und will deinen Namen loben für deine Güte und Treue. Ja, über alle Erwartung bestätigst du deine Zusage.3Am Tag, an dem ich dich anrief, hast du mir geantwortet, du hast meiner Seele neue Kraft gegeben.4Danken werden dir, HERR, alle Könige auf der Erde, denn sie haben gehört, was du sagst.5Sie werden singen auf den Wegen des HERRN: Ja, groß ist die Ehre des HERRN!6Denn erhaben ist der HERR, und dennoch achtet er auf den Niedrigen, doch die Hochmütigen erkennt er schon von fern.7Selbst wenn ich bedrängt werde von allen Seiten, hältst du mich am Leben trotz des Zorns meiner Feinde. Du streckst deine Hand aus, ja, deine rechte Hand rettet mich.8Der HERR wird meine Sache zu einem guten Ende bringen. HERR, deine Güte bleibt in Ewigkeit. Lass nicht ab von all dem, was du angefangen hast!
1Eu te louvarei, SENHOR, de todo o coração; diante dos deuses cantarei louvores a ti.2Voltado para o teu santo templo eu me prostrarei e renderei graças ao teu nome, por causa do teu amor e da tua fidelidade; pois exaltaste acima de todas as coisas o teu nome e a tua palavra.3Quando clamei, tu me respondeste; deste-me força e coragem.4Todos os reis da terra te renderão graças, SENHOR, pois saberão das tuas promessas.5Celebrarão os feitos do SENHOR, pois grande é a glória do SENHOR!6Embora esteja nas alturas, o SENHOR olha para os humildes, e de longe reconhece os arrogantes.7Ainda que eu passe por angústias, tu me preservas a vida da ira dos meus inimigos; estendes a tua mão direita e me livras.8O SENHOR cumprirá o seu propósito para comigo! Teu amor, SENHOR, permanece para sempre; não abandones as obras das tuas mãos!