Psalm 122

Das Buch

von SCM Verlag
1 Ein Lied von David. Ich freute mich über die, die zu mir sagten: »Lasst uns gehen zum Haus des HERRN!«2 Und dann war es soweit: Unsere Füße standen in deinen Toren, Jerusalem!3 Jerusalem ist gebaut als eine Stadt, in der alles fest aneinandergefügt ist.4 Sie ist es, zu der die Stämme hinaufziehen, die Stämme, die zu JAH gehören. Das ist der Auftrag für Israel, den Namen des HERRN zu preisen.5 Denn dort stehen schon die Throne für das Gericht, die Throne für das Haus Davids.6 Erbittet Frieden für Jerusalem! In Ruhe leben mögen die, die dich lieben!7 Frieden herrsche in deinen Stadtmauern und Zufriedenheit in deinen Palästen!8 Für meine Geschwister und Freunde will ich sagen: »Es sei Frieden in dir!«9 Und weil das Haus des HERRN, unseres Gottes, hier steht, suche ich dein Bestes.

Psalm 122

Noua Traducere Românească

von Biblica
1 M‑am bucurat când mi s‑a zis: „Să mergem la Casa DOMNULUI!“2 Picioarele ni se opresc la porțile tale, Ierusalime.3 Ierusalimul este zidit ca o cetate ce‑și adună poporul în unitate[1].4 Acolo se suie semințiile, semințiile DOMNULUI[2], ca să aducă mulțumiri Numelui DOMNULUI, așa cum s‑a hotărât pentru Israel. (Ps 130,3; Ps 135,1; Ps 135,3; Ps 135,21; Ps 146,1; Ps 146,10; Ps 147,1; Ps 147,20; Ps 148,1; Ps 148,14; Ps 149,1; Ps 149,9)5 Căci acolo sunt așezate tronurile de judecată, tronurile Casei lui David.6 Rugați‑vă pentru pacea Ierusalimului! Cei ce te iubesc să prospere[3]!7 Pacea să fie între zidurile tale, și liniștea – în palatele tale.8 Datorită fraților mei și a prietenilor mei, îți urez: „Pacea fie în tine!“9 Datorită Casei DOMNULUI, Dumnezeul nostru, voi căuta binele tău.