1Der HERR herrscht als König! Mit Majestät ist er bekleidet, umhüllt ist der HERR, mit Macht umgürtet. Ja, der Erdkreis ist fest gegründet, er wird nicht wanken.2Fest steht dein Thron von Anfang an, von Ewigkeit her bist du.3Die Wasserfluten brausten auf, HERR, es brausten auf alle Wasserfluten. Ja, die Wasserströme donnerten heran.4Doch mächtiger als das Tosen der Wassermassen und als die gewaltige Brandung des Meeres ist der HERR in der Höhe!5Ganz zuverlässig sind deine Zusagen und Heiligkeit steht deinem Haus zu, HERR, bis in die fernsten Zukunftszeiten!
1L’Eternel règne. ╵Il est vêtu de majesté. Il est revêtu et ceint de puissance. C’est pourquoi le monde est fermement établi, ╵il ne vacille pas.2Dès l’origine, ╵ton trône est ferme, oui, tu existes ╵depuis toujours[1]! (Ps 90,2)3O Eternel, les fleuves font entendre, les fleuves font entendre leur grand bruit, les fleuves font entendre ╵leur grondement.4Plus que le bruit des grandes eaux, plus puissant que les flots des mers, l’Eternel est puissant ╵dans les hauteurs!5Tes stipulations sont tout à fait sûres; la sainteté ╵caractérise ta demeure, ô Eternel, ╵pour tous les temps.