1Ein Lied. Ein Gotteslied von der Familie Korach.2Groß ist der HERR und sehr zu loben in der Stadt unseres Gottes, auf dem Berg seiner heiligen Gegenwart.3Eine herrliche Höhe, eine Freude für die ganze Welt, das ist der Berg Zion. Weit im Norden liegt sie, die Stadt des großen Königs.4Gott ist in ihren Palästen, als Zufluchtsort ist er bekannt.5Schaut doch! Die Könige taten sich zusammen, gemeinsam rückten sie heran.6Doch als sie aufblickten, da erstarrten sie, völlig verstört ergriffen sie die Flucht.7Zittern erfasste sie dort, plötzliche Panik wie bei einer Frau in den Wehen.8So zerstörst du durch den Ostwind die Schiffe von Tarsis.9So wie wir es gehört hatten, so haben wir es dann auch gesehen in der Stadt des HERRN, der die Heere befehligt, in der Stadt unseres Gottes: Gott lässt sie fest stehen in Ewigkeit. SELAH!10Gott, wir denken nach über deine Güte, dort mitten in deinem Tempel.11Wie dein Name, so erschallt dein Lob bis an die Enden der Erde. Deine rechte Hand schafft Gerechtigkeit!12Freuen soll sich der Berg Zion, jubeln sollen die Städte in Juda, weil du Recht sprichst!13Umringt den Zion, ja, lauft um ihn herum! Zählt seine Türme!14Achtet genau auf seine Mauern und lauft durch seine Paläste! So könnt ihr es der zukünftigen Generation weitersagen.15Ja, das ist Gott, unser Gott, für immer und ewig! Er wird uns leiten, solange wir leben.
1Cantique. Un psaume des Qoréites[1]. (Ps 42,1)2Oui, l’Eternel est grand! ╵Il est bien digne de louanges dans la cité de notre Dieu, ╵sur sa montagne sainte.3Colline magnifique, ╵joie de la terre entière, mont de Sion, ╵tu es le véritable nord: ╵la demeure de Dieu[2], la cité du grand roi!4Dieu, dans les palais de Sion, se fait connaître ╵comme une forteresse.5Car voici que les rois ╵s’étaient tous réunis; et ensemble, ils marchaient contre elle.6Quand ils l’ont vue, ╵pris de stupeur, épouvantés, ╵ils se sont tous enfuis!7Un tremblement ╵les a saisis sur place, pareil à la douleur ╵de la femme en travail.8On aurait dit le vent de l’est quand il vient fracasser ╵les bateaux au long cours.9Ce que nous avions entendu, ╵nous l’avons vu nous-mêmes dans la cité de l’Eternel, ╵le Seigneur des armées célestes, dans la cité de notre Dieu. Et pour toujours, ╵Dieu l’établit solidement. Pause10Nous méditons, ô Dieu, ╵sur ton amour, au milieu de ton temple.11Comme ta renommée, ta louange a atteint ╵les confins de la terre. Car par ta main tu accomplis ╵de nombreux actes de justice.12Que le mont de Sion jubile. Que, dans les villes de Juda, ╵on soit dans l’allégresse, à cause de tes jugements!13Tournez tout autour de Sion ╵et longez son enceinte, comptez ses tours!14Admirez ses remparts, et passez en revue ╵chacun de ses palais pour pouvoir annoncer ╵à la génération suivante15que ce Dieu-là est notre Dieu ╵à tout jamais, ╵et éternellement, il sera notre guide ╵jusqu’à la mort.