1Für den Musiker. Nach der Melodie »Verschone doch!« Ein MIKTAM von David. Verfasst, als er vor Saul in die Höhle floh.2Wende dich mir doch freundlich zu, denn bei dir sucht meine Seele Zuflucht. Ja, im Schatten deiner Flügel nehme ich Zuflucht, bis das Verderben vorüberzieht.3Ich rufe zu Gott, dem Höchsten, dem Gott, der alles für mich zu einem guten Ziel führt.4Er wird mir vom Himmel seine Hilfe senden und mich retten, selbst wenn man mich verhöhnt und mir nachstellt. SELAH! Gott wird handeln in seiner Güte und Treue.5Ja, ich schlage mein Lager mitten unter Löwen auf, die Menschen verschlingen. Ihre Zähne sind wie Speere und Pfeile und ihre Zungen wie scharfe Schwerter.6Erhebe dich über die Himmel, Gott, über die ganze Erde erstrahle deine Herrlichkeit!7Ein Fangnetz haben sie mir in den Weg gelegt, meine Seele niedergedrückt. Eine Fallgrube haben sie vor mir gegraben, doch sie sind selbst hineingefallen! SELAH!8Bereit ist mein Herz, o Gott, ja, mein Herz ist bereit! Ich will singen und musizieren.9Wach auf, du mein Ein und Alles! Wacht auf, Harfe und Zither! Ich will das Morgenrot aufwecken.10Ich will dich loben unter den Völkern, Herr! Ich will dir musizieren vor den Nationen.11Denn groß ist deine Güte, bis zu den Himmeln reicht sie, ja, bis zu den Wolken deine Wahrheit.12Erhebe dich über die Himmel, Gott, über die ganze Erde erstrahle deine Herrlichkeit!
Psalm 57
Bible, překlad 21. století
von Biblion1Pro předního zpěváka, na nápěv písně „Nevyhlazuj!“ Zlatý zpěv Davidův, když utekl před Saulem do jeskyně.[1]2Smiluj se nade mnou, Bože, smiluj se, vždyť jsi mým úkrytem! Do stínu tvých křídel schovám se, než zkáza pomine.3K Bohu, k Nejvyššímu zní mé volání, on se mnou dokoná své záměry!4Z nebe pošle, aby mě zachránil, mé pronásledovatele zastaví, séla svou lásku a věrnost Bůh pošle mi!5Jsem nucen bydlet mezi lvy, mezi lidožravými šelmami. Jejich zuby jsou šípy, oštěpy, ostrými meči jsou jejich jazyky.6Zvedni se, Bože, nad nebe, svou slávou přikryj celou zem!7Nástrahu mým krokům připravili, mou duši sklíčili. Jámu přede mnou vykopali, sami však do ní upadli. séla8Mé srdce je, Bože, připraveno, připraveno je zpívat a hrát.9Probuď se konečně, moje slávo, probuď se, loutno a citero, ať vzbudím ranní zář!10Chválit tě, Pane, chci mezi lidmi, chci ti hrát žalmy uprostřed národů:11Tvá láska sahá k samému nebi, tvá věrnost vzhůru k oblakům.12Zvedni se, Bože, nad nebe, svou slávou přikryj celou zem!