Psalm 29

Das Buch

von SCM Verlag
1 Ein Gotteslied von David. Ihr Gotteskinder, gebt dem HERRN, ja, gebt dem HERRN Ehre und Macht!2 Ehrt den Namen des HERRN, betet den HERRN an im Schmuck der Heiligkeit!3 Die Stimme des HERRN ertönt über den Wassern, er, der Gott der Herrlichkeit, lässt den Donner ertönen, er, der HERR, über den gewaltigen Fluten.4 Die Stimme des HERRN ist voll Kraft, majestätisch ist die Stimme des HERRN.5 Die Stimme des HERRN zerbricht die Zedern, ja, der HERR zerbricht die Zedern des Libanon.6 Den Libanon lässt er hüpfen wie ein Kalb, den Sirjon wie einen jungen Büffel.7 Die Stimme des HERRN versprüht Feuerflammen.8 Die Stimme des HERRN lässt die Wüste erbeben. Erbeben lässt der HERR die Wüste von Kadesch.9 Die Stimme des HERRN versetzt die Hirschkuh in Wehen und reißt die Wälder kahl. In seinem Tempel rufen alle: »Ehre!«10 Der HERR hat seinen Thron über den Wasserfluten, ja, der HERR thront als König in Ewigkeit.11 Der HERR möge seinem Volk Kraft geben, Der HERR segne sein Volk mit Frieden!

Psalm 29

Bible, překlad 21. století

von Biblion
1 Žalm Davidův. Vzdejte Hospodinu, synové Boží, vzdejte Hospodinu slávu a moc.2 Vzdejte Hospodinu slávu, jež mu náleží, klaňte se Hospodinu v kráse svatosti!3 Hlas Hospodinův se nese nad vodami, Bůh slávy sám hromem burácí – Hospodin nad vodními spoustami!4 Hlas Hospodinův přichází v moci, hlas Hospodinův je nádherný!5 Hlas Hospodinův láme cedry, libanonské cedry Hospodin poráží.6 Jako telátko nechá skákat Libanon, Sirion[1] skáče jak mládě buvolí!7 Hlas Hospodinův srší ohněm,8 hlas Hospodinův pouští otřásá – kádešskou pouští třese Hospodin!9 Hlas Hospodinův vyvrací duby a obnažuje lesy, v jeho chrámě všichni „Sláva!“ volají.10 Hospodin trůnil nad potopou, Hospodin bude jako král trůnit navěky.11 Hospodin dává svému lidu sílu, Hospodin svému lidu žehná pokojem.