Psalm 149

Das Buch

von SCM Verlag
1 Halleluja! Singt für den HERRN ein neues Lied, den Lobgesang für ihn in der Gemeinschaft der Gottesfreunde!2 Freuen soll sich das Volk Israel über den, der es erschaffen hat! Die Kinder von Zion sollen jubeln über ihren König!3 Sie sollen seinen Namen loben mit Tänzen! Mit dem Tamburin und der Zither sollen sie ihm musizieren!4 Denn der HERR hat sein Volk lieb. Er beschenkt die Erniedrigten mit seinem Heil.5 Die Gottesfreunde sollen triumphieren in ihrer ganzen Herrlichkeit, sie sollen jubeln auf ihren Nachtlagern!6 Das Lob Gottes ertöne aus ihrer Kehle. Ja, ein zweischneidiges Schwert sollen sie in ihrer Hand tragen!7 Damit werden sie Vergeltung üben unter den Nationen und den Völkern die gerechte Strafe bringen.8 So sollen sie ihre Könige binden mit Fesseln, ihre vornehmen Leute mit Eisenketten,9 und so das festgelegte Urteil an ihnen vollziehen! Das ist die Ehre für alle seine Freunde. Halleluja!

Psalm 149

Bible, překlad 21. století

von Biblion
1 Haleluja! Zpívejte Hospodinu novou píseň, shromáždění věrných ať chválí jej!2 Raduj se, Izraeli, ze svého Tvůrce, synové Sionu, nad svým Králem jásejte!3 Jeho jméno chvalte tančením, hrajte mu na tamburíny a citery!4 Hospodin chová svůj lid v oblibě, spásou korunuje ubohé!5 Ať věrní v této slávě jásají, ať si prozpěvují ve svých ložnicích.6 Z plna hrdla ať Boha vyvýší, dvojsečný meč ať v rukou třímají,7 aby konali pomstu nad pohany, aby trestali mezi národy,8 jejich krále aby svázali řetězy, jejich velmože aby sevřeli železy,9 zapsaný rozsudek aby nad nimi vykonali – to je ctí všech jeho oddaných! Haleluja!