诗篇 83

中文和合本(简体)

1 ( 亚 萨 的 诗 歌 。 )   神 啊 , 求 你 不 要 静 默 ! 神 啊 , 求 你 不 要 闭 口 , 也 不 要 不 作 声 !2 因 为 你 的 仇 敌 喧 嚷 , 恨 你 的 抬 起 头 来 。3 他 们 同 谋 奸 诈 要 害 你 的 百 姓 , 彼 此 商 议 要 害 你 所 隐 藏 的 人 。4 他 们 说 : 来 罢 , 我 们 将 他 们 剪 灭 , 使 他 们 不 再 成 国 ! 使 以 色 列 的 名 不 再 被 人 记 念 !5 他 们 同 心 商 议 , 彼 此 结 盟 , 要 抵 挡 你 ,6 就 是 住 帐 棚 的 以 东 人 和 以 实 玛 利 人 , 摩 押 和 夏 甲 人 ,7 迦 巴 勒 、 亚 扪 , 和 亚 玛 力 、 非 利 士 并 推 罗 的 居 民 。8 亚 述 也 与 他 们 连 合 ; 他 们 作 罗 得 子 孙 的 帮 手 。 ( 细 拉 )9 求 你 待 他 们 , 如 待 米 甸 , 如 在 基 顺 河 待 西 西 拉 和 耶 宾 一 样 。10 他 们 在 隐 多 珥 灭 亡 , 成 了 地 上 的 粪 土 。11 求 你 叫 他 们 的 首 领 像 俄 立 和 西 伊 伯 , 叫 他 们 的 王 子 都 像 西 巴 和 撒 慕 拿 。12 他 们 说 : 我 们 要 得   神 的 住 处 , 作 为 自 己 的 产 业 。13 我 的   神 啊 , 求 你 叫 他 们 像 旋 风 的 尘 土 , 像 风 前 的 碎 秸 。14 火 怎 样 焚 烧 树 林 , 火 焰 怎 样 烧 着 山 岭 ,15 求 你 也 照 样 用 狂 风 追 赶 他 们 , 用 暴 雨 恐 吓 他 们 。16 愿 你 使 他 们 满 面 羞 耻 , 好 叫 他 们 寻 求 你 ─ 耶 和 华 的 名 !17 愿 他 们 永 远 羞 愧 惊 惶 ! 愿 他 们 惭 愧 灭 亡 !18 使 他 们 知 道 : 惟 独 你 ─ 名 为 耶 和 华 的 ─ 是 全 地 以 上 的 至 高 者 !

诗篇 83

O Livro

来自{publisher}
1 Ó Deus, não fiques em silêncio! Não feches os ouvidos nem fiques impassível ao nosso apelo.2 Os teus inimigos agitam-se; os que te aborrecem levantam a cabeça com arrogância.3 Com astúcia conspiram contra o teu povo, contra os teus protegidos.4 “Venham”, dizem, “vamos riscar Israel do mapa, de forma a que mais ninguém se lembre da sua existência!”5 Esta foi a decisão unânime que tomaram e assim todos se aliaram contra ti.6 Os de Edom e os ismaelitas; os de Moabe e os hagarenos.7 Os povos de Gebal, Amon, Amaleque e da Filisteia, e ainda os habitantes de Tiro.8 Também a Assíria fez aliança com eles; aliou-se com os descendentes de Lot. (Pausa)9 Faz com eles, Senhor, o que fizeste com os midianitas ou com Sísera, e com Jabim junto ao ribeiro de Quisom.10 Como fizeste com os teus inimigos em En-Dor, cujos corpos vieram a servir de estrume.11 Faz aos grandes senhores deles o mesmo que a Orebe e a Zeebe; que todos os seus chefes morram como Zeba e Zalmuna.12 Estes disseram: “Ficaremos com essas belas terras de Deus!”13 Ó Deus, sopra-os como pó, como palha ao vento.14 Como o fogo numa floresta, que tudo queima de montanha em montanha.15 Da mesma forma, a tua tempestade os persiga, com vendavais e ciclones.16 Sintam-se envergonhados pela sua conduta reprovável e reconheçam o poder e a força do teu nome, SENHOR.17 Que qualquer empreendimento deles seja sempre um fracasso; sejam abatidos pela vergonha, sejam, enfim, derrotados!18 Para que saibam que só tu tens o nome de SENHOR; tu que estás acima de tudo e de todos sobre a face da Terra!