诗篇 115

中文和合本(简体)

1 耶 和 华 啊 , 荣 耀 不 要 归 与 我 们 , 不 要 归 与 我 们 ; 要 因 你 的 慈 爱 和 诚 实 归 在 你 的 名 下 !2 为 何 容 外 邦 人 说 : 他 们 的   神 在 哪 里 呢 ?3 然 而 , 我 们 的   神 在 天 上 , 都 随 自 己 的 意 旨 行 事 。4 他 们 的 偶 像 是 金 的 , 银 的 , 是 人 手 所 造 的 ,5 有 口 却 不 能 言 , 有 眼 却 不 能 看 ,6 有 耳 却 不 能 听 , 有 鼻 却 不 能 闻 ,7 有 手 却 不 能 摸 , 有 脚 却 不 能 走 , 有 喉 咙 也 不 能 出 声 。8 造 他 的 要 和 他 一 样 ; 凡 靠 他 的 也 要 如 此 。9 以 色 列 啊 , 你 要 倚 靠 耶 和 华 ! 他 是 你 的 帮 助 和 你 的 盾 牌 。10 亚 伦 家 啊 , 你 们 要 倚 靠 耶 和 华 ! 他 是 你 们 的 帮 助 和 你 们 的 盾 牌 。11 你 们 敬 畏 耶 和 华 的 , 要 倚 靠 耶 和 华 ! 他 是 你 们 的 帮 助 和 你 们 的 盾 牌 。12 耶 和 华 向 来 眷 念 我 们 ; 他 还 要 赐 福 给 我 们 : 要 赐 福 给 以 色 列 的 家 , 赐 福 给 亚 伦 的 家 。13 凡 敬 畏 耶 和 华 的 , 无 论 大 小 , 主 必 赐 福 给 他 。14 愿 耶 和 华 叫 你 们 和 你 们 的 子 孙 日 见 加 增 。15 你 们 蒙 了 造 天 地 之 耶 和 华 的 福 !16 天 , 是 耶 和 华 的 天 ; 地 , 他 却 给 了 世 人 。17 死 人 不 能 赞 美 耶 和 华 ; 下 到 寂 静 中 的 也 都 不 能 。18 但 我 们 要 称 颂 耶 和 华 , 从 今 时 直 到 永 远 。 你 们 要 赞 美 耶 和 华 !

诗篇 115

O Livro

来自{publisher}
1 Não somos nós, SENHOR, não somos nós, mas sim o teu grande nome que queremos que seja altamente honrado, por causa da bondade e da verdade que há em ti!2 Por que razão hão de continuar os povos a dizer: “Onde está o Deus deles?”3 Quando afinal tu estás presente nos céus, fazendo plenamente a tua vontade!4 Os deuses deles, esses é que nada são, porque não passam de ídolos de prata e de ouro, feitos pelas mãos de meros homens!5 Têm boca, mas não falam. Têm olhos, mas não veem.6 Têm ouvidos e não ouvem. Têm nariz e não cheiram.7 Têm mãos e nada fazem. Têm pés e não saem do mesmo sítio. Não sai som algum da garganta deles!8 Os que os mandam fazer e os que neles creem, são como eles!9 Ó Israel, confia no SENHOR! Ele é o teu ajudador e o teu protetor!10 Sacerdotes de Aarão, confiem também no SENHOR! Ele é o vosso auxílio, o vosso escudo!11 Todos vocês que temem e que honram o SENHOR, confiem nele! Ele é o vosso auxiliador, o vosso escudo!12 O SENHOR, que sempre se lembrou de nós, não deixará de nos abençoar; não só a nós, que somos o seu povo, Israel, como os sacerdotes que são a família de Aarão.13 Ele abençoará todos os que o temem, grandes e pequenos.14 Que o SENHOR vos torne prósperos, a vocês e aos vossos filhos!15 O SENHOR, o Criador dos céus e da Terra, ele próprio vos dará as suas bênçãos.16 Os céus pertencem-lhe, naturalmente, mas a Terra deu-a ele aos seres humanos!17 Os corpos sem vida, debaixo da terra, não podem louvar o SENHOR, com certeza.18 Mas nós, sim, podemos! Nós o louvaremos, agora e sempre! Louvem o SENHOR!