箴言 3

中文和合本(简体)

1 我 儿 , 不 要 忘 记 我 的 法 则 ( 或 译 : 指 教 ) ; 你 心 要 谨 守 我 的 诫 命 ;2 因 为 他 必 将 长 久 的 日 子 , 生 命 的 年 数 与 平 安 , 加 给 你 。3 不 可 使 慈 爱 、 诚 实 离 开 你 , 要 系 在 你 颈 项 上 , 刻 在 你 心 版 上 。4 这 样 , 你 必 在   神 和 世 人 眼 前 蒙 恩 宠 , 有 聪 明 。5 你 要 专 心 仰 赖 耶 和 华 , 不 可 倚 靠 自 己 的 聪 明 ,6 在 你 一 切 所 行 的 事 上 都 要 认 定 他 , 他 必 指 引 你 的 路 。7 不 要 自 以 为 有 智 慧 ; 要 敬 畏 耶 和 华 , 远 离 恶 事 。8 这 便 医 治 你 的 肚 脐 , 滋 润 你 的 百 骨 。9 你 要 以 财 物 和 一 切 初 熟 的 土 产 尊 荣 耶 和 华 。10 这 样 , 你 的 仓 房 必 充 满 有 馀 ; 你 的 酒 ? 有 新 酒 盈 溢 。11 我 儿 , 你 不 可 轻 看 耶 和 华 的 管 教 ( 或 译 : 惩 治 ) , 也 不 可 厌 烦 他 的 责 备 ;12 因 为 耶 和 华 所 爱 的 , 他 必 责 备 , 正 如 父 亲 责 备 所 喜 爱 的 儿 子 。13 得 智 慧 , 得 聪 明 的 , 这 人 便 为 有 福 。14 因 为 得 智 慧 胜 过 得 银 子 , 其 利 益 强 如 精 金 ,15 比 珍 珠 ( 或 译 : 红 宝 石 ) 宝 贵 ; 你 一 切 所 喜 爱 的 , 都 不 足 与 比 较 。16 他 右 手 有 长 寿 , 左 手 有 富 贵 。17 他 的 道 是 安 乐 ; 他 的 路 全 是 平 安 。18 他 与 持 守 他 的 作 生 命 树 ; 持 定 他 的 , 俱 各 有 福 。19 耶 和 华 以 智 慧 立 地 , 以 聪 明 定 天 ,20 以 知 识 使 深 渊 裂 开 , 使 天 空 滴 下 甘 露 。21 我 儿 , 要 谨 守 真 智 慧 和 谋 略 , 不 可 使 他 离 开 你 的 眼 目 。22 这 样 , 他 必 作 你 的 生 命 , 颈 项 的 美 饰 。23 你 就 坦 然 行 路 , 不 致 碰 脚 。24 你 躺 下 , 必 不 惧 怕 ; 你 躺 卧 , 睡 得 香 甜 。25 忽 然 来 的 惊 恐 , 不 要 害 怕 ; 恶 人 遭 毁 灭 , 也 不 要 恐 惧 。26 因 为 耶 和 华 是 你 所 倚 靠 的 ; 他 必 保 守 你 的 脚 不 陷 入 网 罗 。27 你 手 若 有 行 善 的 力 量 , 不 可 推 辞 , 就 当 向 那 应 得 的 人 施 行 。28 你 那 里 若 有 现 成 的 , 不 可 对 邻 舍 说 : 去 罢 , 明 天 再 来 , 我 必 给 你 。29 你 的 邻 舍 既 在 你 附 近 安 居 , 你 不 可 设 计 害 他 。30 人 未 曾 加 害 与 你 , 不 可 无 故 与 他 相 争 。31 不 可 嫉 妒 强 暴 的 人 , 也 不 可 选 择 他 所 行 的 路 。32 因 为 , 乖 僻 人 为 耶 和 华 所 憎 恶 ; 正 直 人 为 他 所 亲 密 。33 耶 和 华 咒 诅 恶 人 的 家 庭 , 赐 福 与 义 人 的 居 所 。34 他 讥 诮 那 好 讥 诮 的 人 , 赐 恩 给 谦 卑 的 人 。35 智 慧 人 必 承 受 尊 荣 ; 愚 昧 人 高 升 也 成 为 羞 辱 。

箴言 3

Neue evangelistische Übersetzung

来自{publisher}
1 Mein Sohn, vergiss meine Weisung nicht, / behalte meine Vorschriften im Herzen!2 Sie geben dir ein langes Leben / und sichern dir Jahre im Frieden.3 Nie sollen dich Liebe und Treue verlassen, / binde sie um deinen Hals und schließe sie in dein Herz!4 So findest du Gunst und Anerkennung / bei Gott und den Menschen.5 Vertraue auf Jahwe mit ganzem Herzen / und stütze dich nicht auf deinen Verstand!6 Such ihn zu erkennen bei allem, was du tust, / dann räumt er dir die Hürden aus dem Weg!7 Halte dich nicht selbst für klug, / sondern fürchte Jahwe und meide das Böse!8 Das ist Heilung und Wohltat für dich.9 Ehre Jahwe mit deinem Besitz, / mit dem Besten von dem, was du erntest.10 Dann füllen sich deine Scheunen mit Korn / und deine Fässer mit jungem Wein.11 Mein Sohn, verachte nicht die Belehrung Jahwes, / sei nicht unwillig, wenn er dich ermahnt.12 Denn wen Jahwe liebt, den erzieht er streng, / wie der Vater den Sohn, den er gern hat.[1] (來12:5)13 Wie glücklich muss der sein, der Weisheit fand, / der Mensch, der Verständnis erwarb!14 Denn Weisheit erwerben ist besser als Geld erwerben, / ihr Gewinn ist mehr wert als Gold.15 Sie ist viel kostbarer als Perlen, / dein ganzer Schmuck kommt ihr nicht gleich.16 In der rechten Hand bietet sie langes Leben / und in ihrer linken Reichtum und Ehre.17 Ihre Wege sind Wege der Freude / und ihre Pfade führen zum Glück.18 Sie ist ein Lebensbaum für den, der sie ergreift, / wer an ihr festhält, ist glücklich zu preisen.19 Durch Weisheit hat Jahwe die Erde gegründet, / den Himmel befestigt durch Verstand.20 Sein Wissen brachte die Meere hervor, / die Wolken triefen vom Tau.21 Mein Sohn, verliere das nicht aus den Augen, / bewahre Umsicht und Besonnenheit!22 Sie sind das Leben für dich / und ein schöner Schmuck für deinen Hals.23 Dann gehst du sicher deinen Weg, / und dein Fuß stößt nirgendwo an.24 Wenn du dich hinlegst, schreckst du nicht auf, / legst du dich nieder, erfrischt dich dein Schlaf.25 Du fürchtest dich nicht vor plötzlichem Schrecken, / dem Grauen, das über Gottlose kommt.26 Denn Jahwe steht dir bei, / er bewahrt deinen Fuß vor der Falle.27 Versage keine Wohltat dem, der sie braucht. / Wenn du helfen kannst, dann tue es auch!28 Sag nicht zu deinem Nächsten: „Komm später wieder, / morgen gebe ich es dir!“, wo du jetzt schon helfen kannst.29 Plane nichts Böses gegen deinen Nächsten, / der vertrauensvoll neben dir wohnt!30 Geh mit keinem grundlos vor Gericht, / wenn er dir nichts Böses tat.31 Beneide Gewalttätige nicht, / wähle keinen ihrer Wege!32 Denn Jahwe verabscheut den, der auf Abwegen geht. / Doch dem Aufrichtigen gewährt er das vertraute Gespräch.33 Auf dem Haus des Gottlosen[2] liegt der Fluch Jahwes, / doch die Wohnung des Gerechten[3] segnet er.34 Ja, mit Spöttern treibt er Spott, / aber Demütigen erweist er Gnade.[4] (雅4:6; 彼前5:5)35 Weise kommen zu Ehren, / Dummköpfe tragen Schande davon.