马可福音 16

中文和合本(简体)

1 过 了 安 息 日 , 抹 大 拉 的 马 利 亚 和 雅 各 的 母 亲 马 利 亚 并 撒 罗 米 , 买 了 香 膏 要 去 膏 耶 稣 的 身 体 。2 七 日 的 第 一 日 清 早 , 出 太 阳 的 时 候 , 他 们 来 到 坟 墓 那 里 ,3 彼 此 说 : 谁 给 我 们 把 石 头 从 墓 门 辊 开 呢 ?4 那 石 头 原 来 很 大 , 他 们 抬 头 一 看 , 却 见 石 头 已 经 辊 开 了 。5 他 们 进 了 坟 墓 , 看 见 一 个 少 年 人 坐 在 右 边 , 穿 着 白 袍 , 就 甚 惊 恐 。6 那 少 年 人 对 他 们 说 : 不 要 惊 恐 ! 你 们 寻 找 那 钉 十 字 架 的 拿 撒 勒 人 耶 稣 , 他 已 经 复 活 了 , 不 在 这 里 。 请 看 安 放 他 的 地 方 。7 你 们 可 以 去 告 诉 他 的 门 徒 和 彼 得 , 说 : 他 在 你 们 以 先 往 加 利 利 去 。 在 那 里 你 们 要 见 他 , 正 如 他 从 前 所 告 诉 你 们 的 。8 他 们 就 出 来 , 从 坟 墓 那 里 逃 跑 , 又 发 抖 又 惊 奇 , 甚 麽 也 不 告 诉 人 , 因 为 他 们 害 怕 。9 在 七 日 的 第 一 日 清 早 , 耶 稣 复 活 了 , 就 先 向 抹 大 拉 的 马 利 亚 显 现 。 耶 稣 从 他 身 上 曾 赶 出 七 个 鬼 。10 他 去 告 诉 那 向 来 跟 随 耶 稣 的 人 ; 那 时 他 们 正 哀 恸 哭 泣 。11 他 们 听 见 耶 稣 活 了 , 被 马 利 亚 看 见 , 却 是 不 信 。12 这 事 以 後 , 门 徒 中 间 有 两 个 人 往 乡 下 去 。 走 路 的 时 候 , 耶 稣 变 了 形 像 , 向 他 们 显 现 。13 他 们 就 去 告 诉 其 馀 的 门 徒 ; 其 馀 的 门 徒 也 是 不 信 。14 後 来 , 十 一 个 门 徒 坐 席 的 时 候 , 耶 稣 向 他 们 显 现 , 责 备 他 们 不 信 , 心 里 刚 硬 , 因 为 他 们 不 信 那 些 在 他 复 活 以 後 看 见 他 的 人 。15 他 又 对 他 们 说 : 你 们 往 普 天 下 去 , 传 福 音 给 万 民 ( 万 民 : 原 文 是 凡 受 造 的 ) 听 。16 信 而 受 洗 的 , 必 然 得 救 ; 不 信 的 , 必 被 定 罪 。17 信 的 人 必 有 神 迹 随 着 他 们 , 就 是 奉 我 的 名 赶 鬼 ; 说 新 方 言 ;18 手 能 拿 蛇 ; 若 喝 了 甚 麽 毒 物 , 也 必 不 受 害 ; 手 按 病 人 , 病 人 就 必 好 了 。19 主 耶 稣 和 他 们 说 完 了 话 , 後 来 被 接 到 天 上 , 坐 在 神 的 右 边 。20 门 徒 出 去 , 到 处 宣 传 福 音 。 主 和 他 们 同 工 , 用 神 迹 随 着 , 证 实 所 传 的 道 。 阿 们 !

马可福音 16

English Standard Version

来自{publisher}
1 When the Sabbath was past, Mary Magdalene, Mary the mother of James, and Salome bought spices, so that they might go and anoint him. (太28:1; 可1:32; 可15:40; 路23:56; 路24:1; 约19:39; 约20:1)2 And very early on the first day of the week, when the sun had risen, they went to the tomb.3 And they were saying to one another, “Who will roll away the stone for us from the entrance of the tomb?” (可15:46)4 And looking up, they saw that the stone had been rolled back—it was very large. (太27:60)5 And entering the tomb, they saw a young man sitting on the right side, dressed in a white robe, and they were alarmed. (但7:9; 可9:3; 可9:15; 约20:11; 约20:12; 徒1:10; 启6:11; 启7:9)6 And he said to them, “Do not be alarmed. You seek Jesus of Nazareth, who was crucified. He has risen; he is not here. See the place where they laid him. (可16:5)7 But go, tell his disciples and Peter that he is going before you to Galilee. There you will see him, just as he told you.” (可14:28)8 And they went out and fled from the tomb, for trembling and astonishment had seized them, and they said nothing to anyone, for they were afraid.9 [1][[Now when he rose early on the first day of the week, he appeared first to Mary Magdalene, from whom he had cast out seven demons. (太28:9; 路8:2; 约20:14)10 She went and told those who had been with him, as they mourned and wept. (太28:10; 路6:25; 路24:10; 约16:20; 约20:18)11 But when they heard that he was alive and had been seen by her, they would not believe it. (可16:16; 路24:11)12 After these things he appeared in another form to two of them, as they were walking into the country. (可16:14; 路9:29; 路24:13; 约21:1; 约21:14)13 And they went back and told the rest, but they did not believe them. (路24:33)14 Afterward he appeared to the eleven themselves as they were reclining at table, and he rebuked them for their unbelief and hardness of heart, because they had not believed those who saw him after he had risen. (可10:5; 可16:11; 可16:12; 可16:13; 路24:36; 路24:41; 林前15:5)15 And he said to them, “Go into all the world and proclaim the gospel to the whole creation. (太28:19; 可13:10; 徒1:8; 羅8:22; 羅10:18; 西1:23)16 Whoever believes and is baptized will be saved, but whoever does not believe will be condemned. (可16:11; 路24:11; 路24:41; 约3:5; 约3:18; 徒16:31; 徒28:24; 羅10:9; 帖后2:12; 彼前2:7; 彼前3:21)17 And these signs will accompany those who believe: in my name they will cast out demons; they will speak in new tongues; (可9:38; 可11:23; 徒2:4; 徒5:16; 徒8:7; 徒10:46; 徒16:18; 徒19:6; 徒19:12; 林前12:10; 林前12:28; 林前12:30; 林前13:1; 林前14:2; 林前14:4)18 they will pick up serpents with their hands; and if they drink any deadly poison, it will not hurt them; they will lay their hands on the sick, and they will recover.” (可5:23; 路10:19; 约14:12; 徒5:15; 徒8:7; 徒9:12; 徒9:17; 徒28:3; 徒28:8; 雅5:14)19 So then the Lord Jesus, after he had spoken to them, was taken up into heaven and sat down at the right hand of God. (太22:44; 路9:51; 路24:51; 约6:62; 约20:17; 徒1:2; 徒1:3; 徒2:33; 徒7:55; 羅8:34; 弗1:20; 弗4:8; 西3:1; 提前3:16; 來1:3; 來4:14; 來8:1; 來10:12; 來12:2; 彼前3:22; 启3:21)20 And they went out and preached everywhere, while the Lord worked with them and confirmed the message by accompanying signs.]] (可4:14; 徒5:12; 林前3:9; 來2:3)