诗篇 101

中文和合本(简体)

1 ( 大 卫 的 诗 ) 我 要 歌 唱 慈 爱 和 公 平 ; 耶 和 华 啊 , 我 要 向 你 歌 颂 !2 我 要 用 智 慧 行 完 全 的 道 。 你 几 时 到 我 这 里 来 呢 ? 我 要 存 完 全 的 心 行 在 我 家 中 。3 邪 僻 的 事 , 我 都 不 摆 在 我 眼 前 ; 悖 逆 人 所 做 的 事 , 我 甚 恨 恶 , 不 容 沾 在 我 身 上 。4 弯 曲 的 心 思 , 我 必 远 离 ; 一 切 的 恶 人 ( 或 译 : 恶 事 ) , 我 不 认 识 。5 在 暗 中 谗 谤 他 邻 居 的 , 我 必 将 他 灭 绝 ; 眼 目 高 傲 、 心 里 骄 纵 的 , 我 必 不 容 他 。6 我 眼 要 看 国 中 的 诚 实 人 , 叫 他 们 与 我 同 住 ; 行 为 完 全 的 , 他 要 伺 候 我 。7 行 诡 诈 的 , 必 不 得 住 在 我 家 里 ; 说 谎 话 的 , 必 不 得 立 在 我 眼 前 。8 我 每 日 早 晨 要 灭 绝 国 中 所 有 的 恶 人 , 好 把 一 切 作 孽 的 从 耶 和 华 的 城 里 剪 除 。

诗篇 101

English Standard Version

来自{publisher}
1 A Psalm of David. I will sing of steadfast love and justice; to you, O Lord, I will make music. (出34:7)2 I will ponder the way that is blameless. Oh when will you come to me? I will walk with integrity of heart within my house; (出20:24; 王上9:4; 诗4:4; 诗78:72; 诗119:1; 箴11:20; 太5:48; 约14:23)3 I will not set before my eyes anything that is worthless. I hate the work of those who fall away; it shall not cling to me. (申15:9; 诗40:4)4 A perverse heart shall be far from me; I will know nothing of evil. (箴11:20; 箴17:20; 林前5:11)5 Whoever slanders his neighbor secretly I will destroy. Whoever has a haughty look and an arrogant heart I will not endure. (诗15:3; 诗18:27; 诗101:8; 诗131:1; 箴6:17; 箴16:5; 箴21:4; 箴30:13)6 I will look with favor on the faithful in the land, that they may dwell with me; he who walks in the way that is blameless shall minister to me. (诗119:1; 箴11:20; 太5:48)7 No one who practices deceit shall dwell in my house; no one who utters lies shall continue before my eyes. (诗52:2; 诗102:28)8 Morning by morning I will destroy all the wicked in the land, cutting off all the evildoers from the city of the Lord. (诗48:1; 诗48:8; 诗73:14; 诗75:10; 诗94:4; 赛52:1)