出埃及记 6

中文和合本(简体)

1 耶 和 华 对 摩 西 说 : 现 在 你 必 看 见 我 向 法 老 所 行 的 事 , 使 他 因 我 大 能 的 手 容 以 色 列 人 去 , 且 把 他 们 赶 出 他 的 地 。2 神 晓 谕 摩 西 说 : 我 是 耶 和 华 。3 我 从 前 向 亚 伯 拉 罕 、 以 撒 、 雅 各 显 现 为 全 能 的 神 ; 至 於 我 名 耶 和 华 , 他 们 未 曾 知 道 。4 我 与 他 们 坚 定 所 立 的 约 , 要 把 他 们 寄 居 的 迦 南 地 赐 给 他 们 。5 我 也 听 见 以 色 列 人 被 埃 及 人 苦 待 的 哀 声 , 我 也 记 念 我 的 约 。6 所 以 你 要 对 以 色 列 人 说 : 我 是 耶 和 华 ; 我 要 用 伸 出 来 的 膀 臂 重 重 的 刑 罚 埃 及 人 , 救 赎 你 们 脱 离 他 们 的 重 担 , 不 做 他 们 的 苦 工 。7 我 要 以 你 们 为 我 的 百 姓 , 我 也 要 作 你 们 的   神 。 你 们 要 知 道 我 是 耶 和 华 ─ 你 们 的   神 , 是 救 你 们 脱 离 埃 及 人 之 重 担 的 。8 我 起 誓 应 许 给 亚 伯 拉 罕 、 以 撒 、 雅 各 的 那 地 , 我 要 把 你 们 领 进 去 , 将 那 地 赐 给 你 们 为 业 。 我 是 耶 和 华 。9 摩 西 将 这 话 告 诉 以 色 列 人 , 只 是 他 们 因 苦 工 愁 烦 , 不 肯 听 他 的 话 。10 耶 和 华 晓 谕 摩 西 说 :11 你 进 去 对 埃 及 王 法 老 说 , 要 容 以 色 列 人 出 他 的 地 。12 摩 西 在 耶 和 华 面 前 说 : 以 色 列 人 尚 且 不 听 我 的 话 , 法 老 怎 肯 听 我 这 拙 口 笨 舌 的 人 呢 ?13 耶 和 华 吩 咐 摩 西 、 亚 伦 往 以 色 列 人 和 埃 及 王 法 老 那 里 去 , 把 以 色 列 人 从 埃 及 地 领 出 来 。14 以 色 列 人 家 长 的 名 字 记 在 下 面 。 以 色 列 长 子 流 便 的 儿 子 是 哈 诺 、 法 路 、 希 斯 仑 、 迦 米 ; 这 是 流 便 的 各 家 。15 西 缅 的 儿 子 是 耶 母 利 、 雅 悯 、 阿 辖 、 雅 斤 、 琐 辖 , 和 迦 南 女 子 的 儿 子 扫 罗 ; 这 是 西 缅 的 各 家 。16 利 未 众 子 的 名 字 按 着 他 们 的 後 代 记 在 下 面 : 就 是 革 顺 、 哥 辖 、 米 拉 利 。 利 未 一 生 的 岁 数 是 一 百 三 十 七 岁 。17 革 顺 的 儿 子 按 着 家 室 是 立 尼 、 示 每 。18 哥 辖 的 儿 子 是 暗 兰 、 以 斯 哈 、 希 伯 伦 、 乌 薛 。 哥 辖 一 生 的 岁 数 是 一 百 三 十 三 岁 。19 米 拉 利 的 儿 子 是 抹 利 和 母 示 ; 这 是 利 未 的 家 , 都 按 着 他 们 的 後 代 。20 暗 兰 娶 了 他 父 亲 的 妹 妹 约 基 别 为 妻 , 他 给 他 生 了 亚 伦 和 摩 西 。 暗 兰 一 生 的 岁 数 是 一 百 三 十 七 岁 。21 以 斯 哈 的 儿 子 是 可 拉 、 尼 斐 、 细 基 利 。22 乌 薛 的 儿 子 是 米 沙 利 、 以 利 撒 反 、 西 提 利 。23 亚 伦 娶 了 亚 米 拿 达 的 女 儿 , 拿 顺 的 妹 妹 , 以 利 沙 巴 为 妻 , 他 给 他 生 了 拿 答 、 亚 比 户 、 以 利 亚 撒 、 以 他 玛 。24 可 拉 的 儿 子 是 亚 惜 、 以 利 加 拿 、 亚 比 亚 撒 ; 这 是 可 拉 的 各 家 。25 亚 伦 的 儿 子 以 利 亚 撒 娶 了 普 铁 的 一 个 女 儿 为 妻 , 他 给 他 生 了 非 尼 哈 。 这 是 利 未 人 的 家 长 , 都 按 着 他 们 的 家 。26 耶 和 华 说 : 将 以 色 列 人 按 着 他 们 的 军 队 从 埃 及 地 领 出 来 。 这 是 对 那 亚 伦 、 摩 西 说 的 。27 对 埃 及 王 法 老 说 要 将 以 色 列 人 从 埃 及 领 出 来 的 , 就 是 这 摩 西 、 亚 伦 。28 当 耶 和 华 在 埃 及 地 对 摩 西 说 话 的 日 子 ,29 他 向 摩 西 说 : 我 是 耶 和 华 ; 我 对 你 说 的 一 切 话 , 你 都 要 告 诉 埃 及 王 法 老 。30 摩 西 在 耶 和 华 面 前 说 : 看 哪 , 我 是 拙 口 笨 舌 的 人 , 法 老 怎 肯 听 我 呢 ?

出埃及记 6

English Standard Version

来自{publisher}
1 But the Lord said to Moses, “Now you shall see what I will do to Pharaoh; for with a strong hand he will send them out, and with a strong hand he will drive them out of his land.” (出3:19; 出11:1; 出12:33; 出12:39; 出13:3)2 God spoke to Moses and said to him, “I am the Lord. (赛42:8; 玛3:6)3 I appeared to Abraham, to Isaac, and to Jacob, as God Almighty,[1] but by my name the Lord I did not make myself known to them. (创17:1; 诗68:4; 诗83:18; 约8:58; 启1:4; 启1:8)4 I also established my covenant with them to give them the land of Canaan, the land in which they lived as sojourners. (创15:18; 创17:4; 创17:7; 创17:8; 创28:4)5 Moreover, I have heard the groaning of the people of Israel whom the Egyptians hold as slaves, and I have remembered my covenant. (出2:24)6 Say therefore to the people of Israel, ‘I am the Lord, and I will bring you out from under the burdens of the Egyptians, and I will deliver you from slavery to them, and I will redeem you with an outstretched arm and with great acts of judgment. (出3:17; 出7:4; 出15:13; 申7:8; 申26:8; 王下17:36; 代上17:21; 尼1:10; 诗136:11; 赛42:8; 玛3:6)7 I will take you to be my people, and I will be your God, and you shall know that I am the Lord your God, who has brought you out from under the burdens of the Egyptians. (创17:8; 出6:6; 出29:45; 利22:33; 申4:20; 申7:6; 申14:2; 申26:18; 申29:13; 撒下7:24; 彼前2:9; 启21:7)8 I will bring you into the land that I swore to give to Abraham, to Isaac, and to Jacob. I will give it to you for a possession. I am the Lord.’” (创14:22; 创15:18; 创26:3; 创28:13; 创35:12; 出6:6; 出32:13; 申32:40; 结20:5; 结20:6; 结20:42; 结47:14)9 Moses spoke thus to the people of Israel, but they did not listen to Moses, because of their broken spirit and harsh slavery. (出5:21; 徒7:25)10 So the Lord said to Moses,11 “Go in, tell Pharaoh king of Egypt to let the people of Israel go out of his land.”12 But Moses said to the Lord, “Behold, the people of Israel have not listened to me. How then shall Pharaoh listen to me, for I am of uncircumcised lips?” (出4:10; 出6:9; 出6:30; 耶1:6; 耶6:10; 结44:7)13 But the Lord spoke to Moses and Aaron and gave them a charge about the people of Israel and about Pharaoh king of Egypt: to bring the people of Israel out of the land of Egypt.14 These are the heads of their fathers’ houses: the sons of Reuben, the firstborn of Israel: Hanoch, Pallu, Hezron, and Carmi; these are the clans of Reuben. (创46:9; 代上5:3)15 The sons of Simeon: Jemuel, Jamin, Ohad, Jachin, Zohar, and Shaul, the son of a Canaanite woman; these are the clans of Simeon. (创46:10; 代上4:24)16 These are the names of the sons of Levi according to their generations: Gershon, Kohath, and Merari, the years of the life of Levi being 137 years. (创46:11; 民3:17; 代上6:1; 代上6:16)17 The sons of Gershon: Libni and Shimei, by their clans. (民3:18; 代上6:17; 代上23:7)18 The sons of Kohath: Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel, the years of the life of Kohath being 133 years. (民3:19; 民26:57; 代上6:2; 代上6:18)19 The sons of Merari: Mahli and Mushi. These are the clans of the Levites according to their generations. (民3:20; 代上6:19; 代上23:21)20 Amram took as his wife Jochebed his father’s sister, and she bore him Aaron and Moses, the years of the life of Amram being 137 years. (出2:1)21 The sons of Izhar: Korah, Nepheg, and Zichri. (民16:1; 代上6:37)22 The sons of Uzziel: Mishael, Elzaphan, and Sithri. (利10:4; 民3:30)23 Aaron took as his wife Elisheba, the daughter of Amminadab and the sister of Nahshon, and she bore him Nadab, Abihu, Eleazar, and Ithamar. (利10:1; 民1:7; 民2:3; 民3:2; 民7:12; 民7:17; 民10:14; 民26:60; 得4:19; 代上2:10; 代上6:3; 代上24:1; 太1:4; 路3:32; 路3:33)24 The sons of Korah: Assir, Elkanah, and Abiasaph; these are the clans of the Korahites. (代上6:22; 代上6:37)25 Eleazar, Aaron’s son, took as his wife one of the daughters of Putiel, and she bore him Phinehas. These are the heads of the fathers’ houses of the Levites by their clans. (民25:7; 民25:11; 书24:33; 诗106:30)26 These are the Aaron and Moses to whom the Lord said: “Bring out the people of Israel from the land of Egypt by their hosts.” (出6:13; 出7:4; 出12:17; 出12:51; 民33:1)27 It was they who spoke to Pharaoh king of Egypt about bringing out the people of Israel from Egypt, this Moses and this Aaron.28 On the day when the Lord spoke to Moses in the land of Egypt,29 the Lord said to Moses, “I am the Lord; tell Pharaoh king of Egypt all that I say to you.” (出6:2; 出6:11; 出7:2)30 But Moses said to the Lord, “Behold, I am of uncircumcised lips. How will Pharaoh listen to me?” (出6:12; 赛6:5)