1И една събота, първата след втория ден на Пасхата, като минаваше Той през нивите, учениците Му късаха класове и ядяха, като ги стриваха с ръце. (申23:25; 太12:1; 可2:23)2А някои от фарисеите казаха: Защо правите това, което не е позволено да се прави в събота? (出20:10)3Исус им отговори: Не сте ли чели това, което направи Давид, когато огладня той и мъжете, които бяха с него, (撒上21:6; 太12:4; 可2:26)4как влезе в Божия дом, взе присъствените хлябове и яде, даде и на онези, които бяха с него – а от тези хлябове не е позволено никой да яде, а само свещениците? (出29:32; 利8:31; 利24:9; 太12:4; 可2:26)5Каза им още: Човешкият Син е господар на съботата.
Изцеляването на човека с изсъхналата ръка
6И в друга събота влезе в синагогата и поучаваше; и там имаше един човек, чиято дясна ръка беше изсъхнала. (太12:9; 太12:10; 可3:1; 路13:14; 路14:3)7И книжниците и фарисеите Го наблюдаваха дали в събота ще го изцели, за да могат да Го обвинят.8Но Той знаеше мислите им и каза на човека с изсъхналата ръка: Стани и се изправи на средата. И той стана и се изправи.9Тогава Исус им каза: Питам ви: Какво е позволено да прави човек в събота – добро ли да прави или зло, да спаси ли живот или да погуби?10И като ги изгледа всички, каза на човека: Протегни ръката си. И той направи така; и ръката му оздравя.11А те излязоха извън себе си от гняв и обсъждаха помежду си какво биха могли да направят на Исус.
Избиране на дванадесетте апостоли
12През онези дни Исус се изкачи на планината да се помоли и прекара цяла нощ в молитва към Бога. (太10:1; 太14:23; 可3:13)13И като се съмна, повика учениците Си и избра от тях дванадесет души, които и нарече апостоли: (太10:1; 可3:13)14Симон, когото и нарече Петър, и брат му Андрей, Яков и Йоан, Филип и Вартоломей, (约1:42)15Матей и Тома, Яков Алфеев и Симон, наречен Зилот,16Юда, брат на Яков, и Юда Искариотски, който и стана предател. (犹1:1)17И като слезе заедно с тях, Той се спря на едно равно място; спряха се там и голямо множество от учениците Му и голяма навалица от народ от цяла Юдея и Йерусалим и от крайбрежието на Тир и Сидон, които бяха дошли да Го чуят и да се изцелят от болестите си; (太4:25; 可3:7)18също и измъчваните от нечисти духове бяха изцелявани.19И цялото множество се стараеше да се допре до Него, защото от Него излизаше сила и изцеляваше всички. (太14:36; 可5:30; 路8:46)
Блаженствата
20И Той повдигна очи към учениците Си и каза: Блажени сте вие, сиромаси, защото е ваше Божието царство. (太5:1; 太5:3; 太11:5; 雅2:5)21Блажени вие, които гладувате сега, защото ще се наситите. Блажени вие, които плачете сега, защото ще се засмеете. (赛55:1; 赛61:2; 赛61:3; 赛65:13; 太5:4; 太5:6)22Блажени сте, когато ви намразят човеците и когато ви отлъчват от себе си и ви оскърбяват, и отхвърлят името ви като лошо заради Човешкия Син; (太5:11; 彼前2:19; 彼前3:14; 彼前4:14)23възрадвайте се в онзи ден и заиграйте, защото, ето, голяма е наградата ви на небесата; понеже бащите им така постъпваха с пророците. (代下36:16; 尼9:26; 赛35:10; 太5:12; 徒5:41; 徒7:51; 西1:24; 雅1:2)24Но горко на вас, богатите, защото сте получили вече утехата си. (摩6:1; 太6:2; 太6:5; 太6:16; 路12:21; 雅5:1)25Горко на вас, които сега сте наситени, защото скоро ще изгладнеете. Горко на вас, които сега се смеете, защото ще скърбите и ще плачете. (箴14:13; 赛65:13)26Горко на вас, когато всички човеци заговорят ласкаво за вас, защото бащите им така постъпваха с лъжепророците. (赛30:10; 约7:7; 约15:19; 约一4:5)
Любовта към враговете
27Но на вас, които слушате, казвам: Обичайте неприятелите си, правете добро на тези, които ви мразят, (出23:4; 箴25:21; 太5:38; 太5:44; 太7:12; 路6:35; 羅12:20)28благославяйте тези, които ви проклинат, молете се за тези, които ви правят пакост. (路23:34; 徒7:60)29На този, който те плесне по едната буза, обърни и другата; и на този, който ти вземе горната дреха, не отказвай и ризата си. (太5:39; 羅12:17; 林前6:7)30Дай на всеки, който ти поиска, и не искай обратно нещата си от този, който ги отнема. (申15:7; 申15:8; 申15:10; 箴21:26; 太5:42)31И както желаете да постъпват човеците с вас, така и вие постъпвайте с тях. (太7:12)32Понеже ако обичате само онези, които обичат вас, каква благодарност ви се пада? Защото и грешниците обичат онези, които тях обичат. (太5:46)33И ако правите добро само на онези, които на вас правят добро, каква благодарност ви се пада? Защото и грешниците правят същото.34И ако давате назаем само на тези, от които се надявате да получите обратно, каква благодарност ви се пада? Защото и грешниците дават назаем на грешници, за да получат обратно същото. (太5:42)35Но вие обичайте неприятелите си, правете добро и давайте назаем, без да очаквате да получите нещо в замяна; и наградата ви ще бъде голяма и ще бъдете синове на Всевишния, защото Той е благ към неблагодарните и злите. (申15:8; 诗37:26; 太5:45; 路6:27; 路6:30)36И така, бъдете милосърдни, както и вашият Отец е милосърден. (太5:48)
Отношението към ближния
37Не съдете и няма да бъдете съдени; не осъждайте и няма да бъдете осъждани; прощавайте и ще бъдете простени; (太7:1; 太7:2; 羅2:1; 林前4:5)38давайте и ще ви се дава; добра мярка – натъпкана, стръскана, препълнена, ще ви дават в пазвата; защото с каквато мярка мерите, с такава ще ви се отмерва. (诗79:12; 箴19:17; 太7:2; 可4:24; 雅2:13)39Каза им една притча: Може ли слепец да води слепеца? Няма ли да паднат и двамата в яма? (赛42:19; 太15:14)40Ученикът не е по-горен от учителя си; а всеки ученик, когато се усъвършенства, ще бъде като учителя си. (太10:24; 约13:16; 约15:20)41И защо гледаш съчицата в окото на брат си, а не забелязваш гредата в своето око? (太7:3)42Или как можеш да кажеш на брат си: Брате, остави ме да извадя съчицата, която е в окото ти, когато ти сам не виждаш гредата, която е в твоето око? Лицемерецо! Първо извади гредата от своето око и тогава ще видиш ясно, за да извадиш съчицата, която е в окото на брат ти. (箴18:17; 箴18:18)
Всяко дърво се познава по своя плод
43Защото няма добро дърво, което дава лош плод, нито пък лошо дърво, което дава добър плод. (太7:16; 太7:17; 太7:18; 太7:24; 太12:33)44Понеже всяко дърво се познава по своя плод; защото не берат смокини от тръни, нито късат грозде от къпина. (太7:16; 太12:33)45Добрият човек от доброто съкровище на сърцето си изнася доброто; а злият човек от злото си съкровище изнася злото; защото от онова, което препълва сърцето му, говори устата му. (太12:34; 太12:35)46И защо Ме призовавате: Господи, Господи!, а не вършите това, което казвам? (玛1:6; 太7:21; 太25:11; 路13:25; 羅2:13; 雅1:22)47Всеки, който идва при Мен и слуша Моите думи, и ги изпълнява, ще ви покажа на кого прилича. (太7:24)48Прилича на човек, който, като строеше къща, направи дълбок изкоп и положи основа на скала; и когато стана наводнение, реката се устреми върху онази къща, но не можа да я поклати, защото бе здраво построена.49А който слуша и не изпълнява, прилича на човек, който е построил къща на земята, без основа, върху която се устреми реката и тя начаса рухна; и срутването на онази къща беше голямо.