诗篇 66

中文和合本(简体)

1 ( 一 篇 诗 歌 , 交 与 伶 长 。 ) 全 地 都 当 向   神 欢 呼 !2 歌 颂 他 名 的 荣 耀 ! 用 赞 美 的 言 语 将 他 的 荣 耀 发 明 !3 当 对   神 说 : 你 的 作 为 何 等 可 畏 ! 因 你 的 大 能 , 仇 敌 要 投 降 你 。4 全 地 要 敬 拜 你 , 歌 颂 你 , 要 歌 颂 你 的 名 。 ( 细 拉 )5 你 们 来 看   神 所 行 的 , 他 向 世 人 所 做 之 事 是 可 畏 的 。6 他 将 海 变 成 乾 地 , 众 民 步 行 过 河 ; 我 们 在 那 里 因 他 欢 喜 。7 他 用 权 能 治 理 万 民 , 直 到 永 远 。 他 的 眼 睛 鉴 察 列 邦 ; 悖 逆 的 人 不 可 自 高 。 ( 细 拉 )8 万 民 哪 , 你 们 当 称 颂 我 们 的   神 , 使 人 得 听 赞 美 他 的 声 音 。9 他 使 我 们 的 性 命 存 活 , 也 不 叫 我 们 的 脚 摇 动 。10 神 啊 , 你 曾 试 验 我 们 , 熬 炼 我 们 , 如 熬 炼 银 子 一 样 。11 你 使 我 们 进 入 网 罗 , 把 重 担 放 在 我 们 的 身 上 。12 你 使 人 坐 车 轧 我 们 的 头 ; 我 们 经 过 水 火 , 你 却 使 我 们 到 丰 富 之 地 。13 我 要 用 燔 祭 进 你 的 殿 , 向 你 还 我 的 愿 ,14 就 是 在 急 难 时 我 嘴 唇 所 发 的 、 口 中 所 许 的 。15 我 要 把 肥 牛 作 燔 祭 , 将 公 羊 的 香 祭 献 给 你 , 又 把 公 牛 和 山 羊 献 上 。 ( 细 拉 )16 凡 敬 畏   神 的 人 , 你 们 都 来 听 ! 我 要 述 说 他 为 我 所 行 的 事 。17 我 曾 用 口 求 告 他 ; 我 的 舌 头 也 称 他 为 高 。18 我 若 心 里 注 重 罪 孽 , 主 必 不 听 。19 但   神 实 在 听 见 了 ; 他 侧 耳 听 了 我 祷 告 的 声 音 。20 神 是 应 当 称 颂 的 ! 他 并 没 有 推 却 我 的 祷 告 , 也 没 有 叫 他 的 慈 爱 离 开 我 。

诗篇 66

Библия, ревизирано издание

来自{publisher}
1 За първия певец, псаломска песен. Възкликнете към Бога, всички земи, (诗100:1)2 възпейте славата на Неговото име, като Го хвалите, хвалете Го славно.3 Кажете на Бога: Колко са страшни делата Ти! Поради величието на Твоята сила даже враговете Ти ще се преструват пред Тебе на покорни. (诗18:44; 诗65:5)4 Цялата земя ще Ти се кланя и ще Те славослови, ще славословят името Ти. (Села.) (诗22:27; 诗67:3; 诗96:1; 诗96:2; 诗117:1)5 Елате и вижте делата на Бога, Който мощно действа спрямо човешките синове. (诗46:8)6 Превърна морето в суша; пеш преминаха през реката; там се зарадваха в Него. (出14:21; 书3:14; 书3:16)7 Със силата Си господства довека; очите Му наблюдават народите; бунтовниците нека не превъзнасят себе си. (Села.) (诗121:3)8 Вие, племена, благославяйте нашия Бог и направете да се чуе гласът на хвалата Му,9 който поддържа в живота душата ни и не оставя да се клатят краката ни. (诗121:3)10 Защото Ти, Боже, си ни опитал, изпитал си ни, както се изпитва сребро. (诗17:3; 赛48:10; 亚13:9; 彼前1:6; 彼前1:7)11 Въвел си ни в мрежата, сложил си тежък товар на гърба ни. (赛51:23; 哀1:13)12 Направил си да яздят хора върху главите ни; преминахме през огън и вода; но Ти ни изведе на богато място. (赛43:2)13 Ще вляза в дома Ти с всеизгаряния, ще изпълня пред Теб оброците, (诗100:4; 诗116:14; 诗116:17; 传5:4)14 които произнесоха устните ми и говориха устата ми в бедствието ми.15 Всеизгаряния от тлъсти овни ще Ти принеса с тамян, ще принеса волове и кози. (Села.)16 Елате, слушайте всички, които се боите от Бога, и ще разкажа онова, което е сторил за душата ми. (诗34:11)17 Към Него извиках с устата си; и Той беше възвисен чрез езика ми.18 Ако в сърцето си бях гледал благоприятно на неправда, Господ не би послушал. (伯27:9; 箴15:29; 箴28:9; 赛1:15; 约9:21; 雅4:3)19 Но Бог наистина послуша, обърна внимание на молбата ми. (诗116:1; 诗116:2)20 Благословен да е Бог, Който не отстрани от мене нито молитвата, нито Своята милост.