诗篇 44

中文和合本(简体)

1 ( 可 拉 後 裔 的 训 诲 诗 , 交 与 伶 长 。 )   神 啊 , 你 在 古 时 , 我 们 列 祖 的 日 子 所 行 的 事 , 我 们 亲 耳 听 见 了 ; 我 们 的 列 祖 也 给 我 们 述 说 过 。2 你 曾 用 手 赶 出 外 邦 人 , 却 栽 培 了 我 们 列 祖 ; 你 苦 待 列 邦 , 却 叫 我 们 列 祖 发 达 。3 因 为 他 们 不 是 靠 自 己 的 刀 剑 得 地 土 , 也 不 是 靠 自 己 的 膀 臂 得 胜 , 乃 是 靠 你 的 右 手 、 你 的 膀 臂 , 和 你 脸 上 的 亮 光 , 因 为 你 喜 悦 他 们 。4 神 啊 , 你 是 我 的 王 ; 求 你 出 令 使 雅 各 得 胜 。5 我 们 靠 你 要 推 倒 我 们 的 敌 人 , 靠 你 的 名 要 践 踏 那 起 来 攻 击 我 们 的 人 。6 因 为 , 我 必 不 靠 我 的 弓 ; 我 的 刀 也 不 能 使 我 得 胜 。7 惟 你 救 了 我 们 脱 离 敌 人 , 使 恨 我 们 的 人 羞 愧 。8 我 们 终 日 因   神 夸 耀 , 还 要 永 远 称 谢 你 的 名 。 ( 细 拉 )9 但 如 今 你 丢 弃 了 我 们 , 使 我 们 受 辱 , 不 和 我 们 的 军 兵 同 去 。10 你 使 我 们 向 敌 人 转 身 退 後 ; 那 恨 我 们 的 人 任 意 抢 夺 。11 你 使 我 们 当 作 快 要 被 吃 的 羊 , 把 我 们 分 散 在 列 邦 中 。12 你 卖 了 你 的 子 民 也 不 赚 利 , 所 得 的 价 值 并 不 加 添 你 的 资 财 。13 你 使 我 们 受 邻 国 的 羞 辱 , 被 四 围 的 人 嗤 笑 讥 刺 。14 你 使 我 们 在 列 邦 中 作 了 笑 谈 , 使 众 民 向 我 们 摇 头 。15 我 的 凌 辱 终 日 在 我 面 前 , 我 脸 上 的 羞 愧 将 我 遮 蔽 ,16 都 因 那 辱 骂 毁 谤 人 的 声 音 , 又 因 仇 敌 和 报 仇 人 的 缘 故 。17 这 都 临 到 我 们 身 上 , 我 们 却 没 有 忘 记 你 , 也 没 有 违 背 你 的 约 。18 我 们 的 心 没 有 退 後 ; 我 们 的 脚 也 没 有 偏 离 你 的 路 。19 你 在 野 狗 之 处 压 伤 我 们 , 用 死 荫 遮 蔽 我 们 。20 倘 若 我 们 忘 了   神 的 名 , 或 向 别 神 举 手 ,21 神 岂 不 鉴 察 这 事 麽 ? 因 为 他 晓 得 人 心 里 的 隐 秘 。22 我 们 为 你 的 缘 故 终 日 被 杀 ; 人 看 我 们 如 将 宰 的 羊 。23 主 啊 , 求 你 睡 醒 , 为 何 尽 睡 呢 ? 求 你 兴 起 , 不 要 永 远 丢 弃 我 们 !24 你 为 何 掩 面 , 不 顾 我 们 所 遭 的 苦 难 和 所 受 的 欺 压 ?25 我 们 的 性 命 伏 於 尘 土 ; 我 们 的 肚 腹 紧 贴 地 面 。26 求 你 起 来 帮 助 我 们 ! 凭 你 的 慈 爱 救 赎 我 们 !

诗篇 44

Библия, ревизирано издание

来自{publisher}
1 За първия певец. Поучение за Кореевите синове. Боже, с ушите си сме чули, нашите бащи са ни разказвали какво дело си извършил в техните дни, в древните времена. (出12:26; 出12:27; 诗78:3)2 Ти си изгонил с ръката Си народи, а тях си насадил; съкрушил си племена, а тях си разпространил. (出15:17; 申7:1; 诗78:55; 诗80:8)3 Защото не завладяха земята със своя меч, нито тяхната мишца ги спаси, а Твоята десница и Твоята мишца, и светлостта на Твоето лице, защото Твоето благоволение беше към тях. (申4:37; 申7:7; 申7:8; 申8:17; 书24:12)4 Ти си Цар мой, Боже; заповядай да стават победи за Яков. (诗74:12)5 Чрез Тебе ще повалим неприятелите си; чрез Твоето име ще стъпчем онези, които се повдигат против нас. (但8:4)6 Защото няма да уповавам на лъка си, нито ще ме избави мечът ми. (诗33:16; 何1:7)7 Защото Ти си ни избавил от противниците ни и си посрамил онези, които ни мразят. (诗40:14)8 С Бога ще се хвалим всеки ден и името Ти ще славословим довека. (Села.) (诗34:2; 耶9:24; 羅2:17)9 Но сега Ти си ни отхвърлил и посрамил и не излизаш вече с нашите войски. (诗60:1; 诗60:10; 诗74:1; 诗88:14; 诗89:38; 诗108:11)10 Правиш ни да се върнем назад пред противника; и мразещите ни ни обират за себе си. (利26:17; 申28:25; 书7:8; 书7:12)11 Предал си ни като овце за ядене и си ни разпръснал между народите. (申4:27; 申28:64; 诗60:1; 羅8:36)12 Продал си Своя народ за нищо и не си спечелил от цената им. (赛52:3; 赛52:4; 耶15:13)13 Правиш ни за укор на съседите ни, за присмех и поругание на онези, които са около нас. (申28:37; 诗79:4; 诗80:6)14 Правиш ни за поговорка между народите, за кимване с глава между племената. (王下19:21; 伯16:4; 诗22:7; 耶24:9)15 Всеки ден позорът ми е пред мен и срамът на лицето ми ме покрива16 поради гласа на онзи, който укорява и хули, поради неприятеля и отмъстителя. (诗8:2)17 Всичко това дойде върху нас; обаче ние не Те забравихме, нито станахме неверни на Твоя завет. (但9:13)18 Сърцето ни не се върна назад, нито стъпките ни се отклониха от Твоя път, (伯23:11; 诗119:51; 诗119:157)19 макар Ти да си ни съкрушил в пусто място[1] и да си ни покрил с мрачна сянка. (诗23:4; 赛34:13; 赛35:7)20 Ако сме забравили името на нашия Бог или сме прострели ръцете си към чужд бог, (伯11:13; 诗68:31)21 то няма ли Бог да издири това? Защото Той знае тайните на сърцето. (伯31:14; 诗139:1; 耶17:10)22 Не! Ние сме убивани заради Тебе цял ден, смятани сме като овце за клане. (羅8:36)23 Събуди се, Господи, защо спиш? Стани, не ни отхвърляй завинаги. (诗7:6; 诗35:23; 诗44:9; 诗59:4; 诗59:5; 诗78:65)24 Защо криеш лицето Си и забравяш неволята ни и угнетението ни? (伯13:24; 诗13:1; 诗88:14)25 Защото душата ни е снишена до пръстта; коремът ни е прилепнал до земята. (诗119:25)26 Стани да ни помогнеш и ни избави заради милосърдието Си.