诗篇 31

中文和合本(简体)

1 ( 大 卫 的 诗 , 交 与 伶 长 。 ) 耶 和 华 啊 , 我 投 靠 你 ; 求 你 使 我 永 不 羞 愧 ; 凭 你 的 公 义 搭 救 我 !2 求 你 侧 耳 而 听 , 快 快 救 我 ! 作 我 坚 固 的 磐 石 , 拯 救 我 的 保 障 !3 因 为 你 是 我 的 岩 石 , 我 的 山 寨 ; 所 以 , 求 你 为 你 名 的 缘 故 引 导 我 , 指 点 我 。4 求 你 救 我 脱 离 人 为 我 暗 设 的 网 罗 , 因 为 你 是 我 的 保 障 。5 我 将 我 的 灵 魂 交 在 你 手 里 ; 耶 和 华 诚 实 的   神 啊 , 你 救 赎 了 我 。6 我 恨 恶 那 信 奉 虚 无 之   神 的 人 ; 我 却 倚 靠 耶 和 华 。7 我 要 为 你 的 慈 爱 高 兴 欢 喜 ; 因 为 你 见 过 我 的 困 苦 , 知 道 我 心 中 的 艰 难 。8 你 未 曾 把 我 交 在 仇 敌 手 里 ; 你 使 我 的 脚 站 在 宽 阔 之 处 。9 耶 和 华 啊 , 求 你 怜 恤 我 , 因 为 我 在 急 难 之 中 ; 我 的 眼 睛 因 忧 愁 而 乾 瘪 , 连 我 的 身 心 也 不 安 舒 。10 我 的 生 命 为 愁 苦 所 消 耗 ; 我 的 年 岁 为 叹 息 所 旷 废 。 我 的 力 量 因 我 的 罪 孽 衰 败 ; 我 的 骨 头 也 枯 乾 。11 我 因 一 切 敌 人 成 了 羞 辱 , 在 我 的 邻 舍 跟 前 更 甚 ; 那 认 识 我 的 都 惧 怕 我 , 在 外 头 看 见 我 的 都 躲 避 我 。12 我 被 人 忘 记 , 如 同 死 人 , 无 人 记 念 ; 我 好 像 破 碎 的 器 皿 。13 我 听 见 了 许 多 人 的 谗 谤 , 四 围 都 是 惊 吓 ; 他 们 一 同 商 议 攻 击 我 的 时 候 , 就 图 谋 要 害 我 的 性 命 。14 耶 和 华 啊 , 我 仍 旧 倚 靠 你 ; 我 说 : 你 是 我 的   神 。15 我 终 身 的 事 在 你 手 中 ; 求 你 救 我 脱 离 仇 敌 的 手 和 那 些 逼 迫 我 的 人 。16 求 你 使 你 的 脸 光 照 仆 人 , 凭 你 的 慈 爱 拯 救 我 。17 耶 和 华 啊 , 求 你 叫 我 不 致 羞 愧 , 因 为 我 曾 呼 吁 你 ; 求 你 使 恶 人 羞 愧 , 使 他 们 在 阴 间 缄 默 无 声 。18 那 撒 谎 的 人 逞 骄 傲 轻 慢 , 出 狂 妄 的 话 攻 击 义 人 ; 愿 他 的 嘴 哑 而 无 言 。19 敬 畏 你 、 投 靠 你 的 人 , 你 为 他 们 所 积 存 的 , 在 世 人 面 前 所 施 行 的 恩 惠 是 何 等 大 呢 !20 你 必 把 他 们 藏 在 你 面 前 的 隐 密 处 , 免 得 遇 见 人 的 计 谋 ; 你 必 暗 暗 地 保 守 他 们 在 亭 子 里 , 免 受 口 舌 的 争 闹 。21 耶 和 华 是 应 当 称 颂 的 , 因 为 他 在 坚 固 城 里 向 我 施 展 奇 妙 的 慈 爱 。22 至 於 我 , 我 曾 急 促 地 说 : 我 从 你 眼 前 被 隔 绝 。 然 而 , 我 呼 求 你 的 时 候 , 你 仍 听 我 恳 求 的 声 音 。23 耶 和 华 的 圣 民 哪 , 你 们 都 要 爱 他 ! 耶 和 华 保 护 诚 实 人 , 足 足 报 应 行 事 骄 傲 的 人 。24 凡 仰 望 耶 和 华 的 人 , 你 们 都 要 壮 胆 , 坚 固 你 们 的 心 !

诗篇 31

Библия, ревизирано издание

来自{publisher}
1 За първия певец. Давидов псалом. На Тебе, ГОСПОДИ, уповавам; да не се посрамя до века; избави ме според правдата Си. (诗22:5; 诗25:2; 诗71:1; 诗143:1; 赛49:23)2 Приклони към мен ухото Си; побързай да ме избавиш; бъди ми силна канара, укрепено здание, за да ме спасиш. (诗71:2)3 Защото Ти си моя канара и крепост; затова, заради името Си, ръководи ме и ме направлявай. (诗18:2; 诗23:3; 诗25:11)4 Измъкни ме от мрежата, която скришно поставиха за мене, защото Ти си моя крепост.5 В Твоята ръка предавам духа си; Ти си ме изкупил, ГОСПОДИ, Боже на истината. (路23:46; 徒7:59)6 Мразя онези, които почитат суетните идоли; а аз уповавам на ГОСПОДА. (拿2:8)7 Ще се радвам и ще се веселя в Твоята милост, защото Ти си видял неволята ми, познал си утесненията на душата ми (约10:27)8 и не си ме затворил в ръката на неприятеля; поставил си краката ми на широко. (申32:30; 撒上17:46; 撒上24:18; 诗4:1; 诗18:19)9 Смили се над мене, ГОСПОДИ, защото съм в утеснение, чезне от скръб окото ми, душата ми и цялото ми същество ми. (诗6:7)10 Защото се изнури в тъга животът ми и годините ми във въздишки; поради престъплението ми отслабна силата ми и костите ми изнемощяха. (诗32:3; 诗102:3)11 На всичките си противници станах за укор, а най-вече на ближните си, и за плашило на познайниците си; онези, които ме гледаха навън, бягаха от мене. (伯19:13; 诗38:11; 诗41:8; 诗64:8; 诗88:1; 诗88:18; 赛53:4)12 Като някой умрял бях забравен от сърцето на всички; станах като счупен съд; (诗88:4; 诗88:5)13 защото съм чул клеветите на мнозина; отвсякъде страх, като се наговаряха против мен и намислиха да отнемат живота ми. (耶6:25; 耶20:3; 耶20:10; 哀2:22; 太27:1)14 Но аз на Теб уповавах, ГОСПОДИ; казах: Ти си Бог мой.15 В Твоите ръце са времената ми; избави ме от ръката на неприятелите ми и от тези, които ме гонят.16 Направи да светне лицето Ти над слугата Ти; спаси ме в милосърдието Си. (民6:25; 民6:26; 诗4:6; 诗67:1)17 ГОСПОДИ, да не се посрамя, защото съм Те призовал; нека се посрамят нечестивите, нека млъкнат в преизподнята. (撒上2:9; 诗25:2; 诗115:17)18 Нека онемеят лъжливите устни, които говорят против праведния нахално, горделиво и презрително. (撒上2:3; 诗12:3; 诗94:4; 犹1:15)19 Колко е голяма Твоята благост, която си запазил за онези, които се боят от Теб, и която си показал[1] пред човешките синове към онези, които уповават на Тебе! (赛64:4; 林前2:9)20 Ще ги скриеш в скривалището на присъствието Си от човешките замисли; ще ги скриеш под покров от препирането на езици. (伯5:21; 诗27:5; 诗32:7)21 Благословен да е ГОСПОД, защото си показал чудесното Си милосърдие към мене в укрепен град. (撒上23:7; 诗17:7)22 А в тревогата си аз бях казал: Отлъчен съм от очите Ти. Обаче Ти послуша гласа на молбите ми, когато извиках към Тебе. (撒上23:26; 诗116:11; 赛38:11; 赛38:12; 哀3:54; 拿2:4)23 Възлюбете ГОСПОДА, всички Негови светии; ГОСПОД пази верните, а въздава изобилно на онези, които се държат горделиво. (诗34:9)24 Дерзайте, и нека се укрепи сърцето ви, всички, които се надявате на ГОСПОДА. (诗27:14)