诗篇 22

中文和合本(简体)

1 ( 大 卫 的 诗 , 交 与 伶 长 。 调 用 朝 鹿 。 ) 我 的 神 , 我 的 神 ! 为 甚 麽 离 弃 我 ? 为 甚 麽 远 离 不 救 我 ? 不 听 我 唉 哼 的 言 语 ?2 我 的   神 啊 , 我 白 日 呼 求 , 你 不 应 允 , 夜 间 呼 求 , 并 不 住 声 。3 但 你 是 圣 洁 的 , 是 用 以 色 列 的 赞 美 为 宝 座 ( 或 译 : 居 所 ) 的 。4 我 们 的 祖 宗 倚 靠 你 ; 他 们 倚 靠 你 , 你 便 解 救 他 们 。5 他 们 哀 求 你 , 便 蒙 解 救 ; 他 们 倚 靠 你 , 就 不 羞 愧 。6 但 我 是 虫 , 不 是 人 , 被 众 人 羞 辱 , 被 百 姓 藐 视 。7 凡 看 见 我 的 都 嗤 笑 我 ; 他 们 撇 嘴 摇 头 , 说 :8 他 把 自 己 交 托 耶 和 华 , 耶 和 华 可 以 救 他 罢 ! 耶 和 华 既 喜 悦 他 , 可 以 搭 救 他 罢 !9 但 你 是 叫 我 出 母 腹 的 ; 我 在 母 怀 里 , 你 就 使 我 有 倚 靠 的 心 。10 我 自 出 母 胎 就 被 交 在 你 手 里 ; 从 我 母 亲 生 我 , 你 就 是 我 的 神 。11 求 你 不 要 远 离 我 ! 因 为 急 难 临 近 了 , 没 有 人 帮 助 我 。12 有 许 多 公 牛 围 绕 我 , 巴 珊 大 力 的 公 牛 四 面 困 住 我 。13 他 们 向 我 张 口 , 好 像 抓 撕 吼 叫 的 狮 子 。14 我 如 水 被 倒 出 来 ; 我 的 骨 头 都 脱 了 节 ; 我 心 在 我 里 面 如 蜡 ? 化 。15 我 的 精 力 枯 乾 , 如 同 瓦 片 ; 我 的 舌 头 贴 在 我 牙 床 上 。 你 将 我 安 置 在 死 地 的 尘 土 中 。16 犬 类 围 着 我 , 恶 党 环 绕 我 ; 他 们 扎 了 我 的 手 , 我 的 脚 。17 我 的 骨 头 , 我 都 能 数 过 ; 他 们 瞪 着 眼 看 我 。18 他 们 分 我 的 外 衣 , 为 我 的 里 衣 拈 阄 。19 耶 和 华 啊 , 求 你 不 要 远 离 我 ! 我 的 救 主 啊 , 求 你 快 来 帮 助 我 !20 求 你 救 我 的 灵 魂 脱 离 刀 剑 , 救 我 的 生 命 ( 生 命 : 原 文 是 独 一 者 ) 脱 离 犬 类 ,21 救 我 脱 离 狮 子 的 口 ; 你 已 经 应 允 我 , 使 我 脱 离 野 牛 的 角 。22 我 要 将 你 的 名 传 与 我 的 弟 兄 , 在 会 中 我 要 赞 美 你 。23 你 们 敬 畏 耶 和 华 的 人 要 赞 美 他 ! 雅 各 的 後 裔 都 要 荣 耀 他 ! 以 色 列 的 後 裔 都 要 惧 怕 他 !24 因 为 他 没 有 藐 视 憎 恶 受 苦 的 人 , 也 没 有 向 他 掩 面 ; 那 受 苦 之 人 呼 吁 的 时 候 , 他 就 垂 听 。25 我 在 大 会 中 赞 美 你 的 话 是 从 你 而 来 的 ; 我 要 在 敬 畏 耶 和 华 的 人 面 前 还 我 的 愿 。26 谦 卑 的 人 必 吃 得 饱 足 ; 寻 求 耶 和 华 的 人 必 赞 美 他 。 愿 你 们 的 心 永 远 活 着 !27 地 的 四 极 都 要 想 念 耶 和 华 , 并 且 归 顺 他 ; 列 国 的 万 族 都 要 在 你 面 前 敬 拜 。28 因 为 国 权 是 耶 和 华 的 ; 他 是 管 理 万 国 的 。29 地 上 一 切 丰 肥 的 人 必 吃 喝 而 敬 拜 ; 凡 下 到 尘 土 中 ─ 不 能 存 活 自 己 性 命 的 人 ─ 都 要 在 他 面 前 下 拜 。30 他 必 有 後 裔 事 奉 他 ; 主 所 行 的 事 必 传 与 後 代 。31 他 们 必 来 把 他 的 公 义 传 给 将 要 生 的 民 , 言 明 这 事 是 他 所 行 的 。

诗篇 22

Библия, ревизирано издание

来自{publisher}
1 За първия певец, по „Кошутата на зората“. Давидов псалом. Боже мой, Боже мой, защо си ме оставил? Защо стоиш далеч и не ми помагаш, нито внимаваш в думите на охкането[1] ми? (太27:46; 可15:34; 來5:7)2 Боже мой, викам денем, но не отговаряш, и нощем, но нямам отдих.3 Но Ти си Святият, Който си възцарен между Израилевите хваления. (申10:21)4 На Теб уповаваха бащите ни, уповаваха – и Ти ги избави.5 Към Теб извикаха и бяха избавени; на Теб уповаваха и не се посрамиха. (诗25:2; 诗25:3; 诗31:1; 诗71:1; 赛49:23; 羅9:33)6 А аз съм червей, а не човек, укоряван от хората и презиран от народа. (伯25:6; 赛41:14; 赛53:3)7 Всички, които ме гледат, ме ругаят, отварят устните си, кимват с глава и казват: (伯16:4; 诗109:25; 太27:39; 可15:29; 路23:35)8 Той упова на ГОСПОДА: нека го избави; нека го избави, понеже има благоволение към него. (诗91:14; 太27:43)9 Но Ти си, Който си ме извадил от утробата; Ти си ме научил да уповавам, когато бях на майчините си гърди, (诗71:6)10 на Тебе бях оставен от раждането си; от утробата на майка ми Ти си мой Бог. (赛46:3; 赛49:1)11 Да не се отдалечиш от мене; защото скръбта е близо, понеже няма помощник.12 Много телета ме обиколиха; силни васански бикове ме обкръжиха. (申32:14; 诗68:30; 结39:18; 摩4:1)13 Отвориха срещу мен устата си – като лъв, който граби и реве. (伯16:10; 诗35:21; 哀2:16; 哀3:46)14 Разлях се като вода и се разглобиха всичките ми кости; сърцето ми стана като восък, разтопява се сред вътрешностите ми. (书7:5; 伯23:16; 但5:6)15 Силата ми изсъхна като черепка[2] и езикът ми прилепна за челюстите ми; и Ти си ме свел в пръстта на смъртта. (伯29:10; 箴17:22; 哀4:4; 约19:28)16 Защото кучета ме обиколиха; тълпа от злодеи ме обкръжи; прободоха ръцете ми и краката ми. (太27:35; 可15:24; 路23:33; 约19:23; 约19:37; 约20:25; 启22:15)17 Мога да преброя всичките си кости, хората се взират в мен и ме гледат. (路23:27; 路23:35)18 Разделиха си дрехите ми и за облеклото ми хвърлиха жребий. (路23:34; 约19:23; 约19:24)19 Но Ти, ГОСПОДИ, не се отдалечавай; Ти, сило моя, побързай да ми помогнеш. (诗10:1; 诗22:11)20 Избави от меч душата ми, живота[3] ми – от силата на кучето. (诗22:16; 诗35:17)21 Избави ме от устата на лъва и от роговете на дивите волове. Ти си ме послушал! (赛34:7; 徒4:27; 提后4:17)22 Ще възвестявам името Ти на братята си; сред събранието ще Те хваля. (诗40:9; 约20:17; 羅8:29; 來2:12)23 Вие, които се боите от ГОСПОДА, хвалете Го; цяло Яковово потомство, славете Го; и бойте се от Него, всички вие от Израилевото потомство. (诗135:19; 诗135:20)24 Защото не е презрял и не се е отвръщал от скръбта на оскърбения, нито е скрил лицето Си от него; а послуша, когато той извика към Него. (來5:7)25 От Теб е, че принасям хваление в голямото събрание; ще изпълня оброците си пред онези, които се боят от Него. (诗35:18; 诗40:9; 诗40:10; 诗66:13; 诗111:1; 诗116:14; 传5:4)26 Смирените ще ядат и ще се наситят; ще хвалят ГОСПОДА онези, които Го търсят; сърцето ви нека живее вечно. (利7:11; 利7:12; 利7:15; 利7:16; 诗69:32; 赛65:13; 约6:51)27 Ще си спомнят и ще се обърнат към ГОСПОДА всички земни краища и ще се поклонят пред Тебе всички племена на народите; (诗2:8; 诗72:11; 诗86:9; 诗96:7; 诗98:3; 赛49:6)28 защото царството е на ГОСПОДА и Той владее над народите. (诗47:8; 俄1:21; 亚14:9; 太6:13)29 Ще ядат и ще се поклонят всичките богати на земята; пред Него ще се преклонят всички, които слизат в пръстта; и онзи, който не може да запази живота си, (诗45:12; 赛26:19; 腓2:10)30 неговото потомство ще Му слугува; ще се приказва за Господа на бъдещото поколение. (诗87:6)31 Ще дойдат и ще известят правдата Му на хората, които ще се родят, като кажат, че Той е сторил това. (诗78:6; 诗86:9; 诗102:18; 赛60:3; 羅3:21; 羅3:22)