箴言 11

中文和合本(简体)

1 诡 诈 的 天 平 为 耶 和 华 所 憎 恶 ; 公 平 的 法 码 为 他 所 喜 悦 。2 骄 傲 来 , 羞 耻 也 来 ; 谦 逊 人 却 有 智 慧 。3 正 直 人 的 纯 正 必 引 导 自 己 ; 奸 诈 人 的 乖 僻 必 毁 灭 自 己 。4 发 怒 的 日 子 资 财 无 益 ; 惟 有 公 义 能 救 人 脱 离 死 亡 。5 完 全 人 的 义 必 指 引 他 的 路 ; 但 恶 人 必 因 自 己 的 恶 跌 倒 。6 正 直 人 的 义 必 拯 救 自 己 ; 奸 诈 人 必 陷 在 自 己 的 罪 孽 中 。7 恶 人 一 死 , 他 的 指 望 必 灭 绝 ; 罪 人 的 盼 望 也 必 灭 没 。8 义 人 得 脱 离 患 难 , 有 恶 人 来 代 替 他 。9 不 虔 敬 的 人 用 口 败 坏 邻 舍 ; 义 人 却 因 知 识 得 救 。10 义 人 享 福 , 合 城 喜 乐 ; 恶 人 灭 亡 , 人 都 欢 呼 。11 城 因 正 直 人 祝 福 便 高 举 , 却 因 邪 恶 人 的 口 就 倾 覆 。12 藐 视 邻 舍 的 , 毫 无 智 慧 ; 明 哲 人 却 静 默 不 言 。13 往 来 传 舌 的 , ? 漏 密 事 ; 心 中 诚 实 的 , 遮 隐 事 情 。14 无 智 谋 , 民 就 败 落 ; 谋 士 多 , 人 便 安 居 。15 为 外 人 作 保 的 , 必 受 亏 损 ; 恨 恶 击 掌 的 , 却 得 安 稳 。16 恩 德 的 妇 女 得 尊 荣 ; 强 暴 的 男 子 得 资 财 。17 仁 慈 的 人 善 待 自 己 ; 残 忍 的 人 扰 害 己 身 。18 恶 人 经 营 , 得 虚 浮 的 工 价 ; 撒 义 种 的 , 得 实 在 的 果 效 。19 恒 心 为 义 的 , 必 得 生 命 ; 追 求 邪 恶 的 , 必 致 死 亡 。20 心 中 乖 僻 的 , 为 耶 和 华 所 憎 恶 ; 行 事 完 全 的 , 为 他 所 喜 悦 。21 恶 人 虽 然 连 手 , 必 不 免 受 罚 ; 义 人 的 後 裔 必 得 拯 救 。22 妇 女 美 貌 而 无 见 识 , 如 同 金 环 带 在 猪 鼻 上 。23 义 人 的 心 愿 尽 得 好 处 ; 恶 人 的 指 望 致 干 忿 怒 。24 有 施 散 的 , 却 更 增 添 ; 有 吝 惜 过 度 的 , 反 致 穷 乏 。25 好 施 舍 的 , 必 得 丰 裕 ; 滋 润 人 的 , 必 得 滋 润 。26 屯 粮 不 卖 的 , 民 必 咒 诅 他 ; 情 愿 出 卖 的 , 人 必 为 他 祝 福 。27 恳 切 求 善 的 , 就 求 得 恩 惠 ; 惟 独 求 恶 的 , 恶 必 临 到 他 身 。28 倚 仗 自 己 财 物 的 , 必 跌 倒 ; 义 人 必 发 旺 , 如 青 叶 。29 扰 害 己 家 的 , 必 承 受 清 风 ; 愚 昧 人 必 作 慧 心 人 的 仆 人 。30 义 人 所 结 的 果 子 就 是 生 命 树 ; 有 智 慧 的 , 必 能 得 人 。31 看 哪 , 义 人 在 世 尚 且 受 报 , 何 况 恶 人 和 罪 人 呢 ?

箴言 11

Библия, ревизирано издание

来自{publisher}
1 Неточни везни са мерзост пред ГОСПОДА; а точни грамове са угодни на Него. (利19:35; 利19:36; 申25:13; 箴16:11; 箴20:10; 箴20:23)2 Дойде ли гордост, идва и срам. А мъдростта е със смирените. (箴15:33; 箴16:18; 箴18:12; 但4:30; 但4:31)3 Незлобието на справедливите ще ги ръководи, а извратеността на коварните ще ги погуби. (箴13:6)4 В ден на гняв богатството не ползва, а правдата избавя от смърт. (创7:1; 箴10:2; 结7:19; 番1:18)5 Правдата на непорочния ще оправя пътя му, а нечестивият ще падне чрез своето нечестие.6 Правдата на справедливите ще ги избави, а коварните ще се хванат в злобата си. (箴5:22; 传10:8)7 Когато умира нечестивият, очакваното от него загива; така загива надеждата на насилниците. (箴10:28)8 Праведният се отървава от беда, а вместо него в нея изпада нечестивият. (箴21:18)9 Безбожният погубва ближния си с устата си, но чрез знанието на праведните ближният ще бъде избавен. (伯8:13)10 Когато благоденстват праведните, градът се весели; и когато погиват нечестивите, става тържество. (斯8:15; 箴28:12; 箴28:28)11 Чрез благословението върху праведните градът се въздига, а чрез устата на нечестивите се съсипва. (箴29:8)12 Който презира ближния си, е скудоумен; а благоразумният човек мълчи.13 Одумникът обикаля и открива тайните, а верният духом потайва работата. (利19:16; 箴20:19)14 Където няма мъдро ръководене, народът пропада, а в многото съветници има безопасност. (王上12:1; 箴15:22; 箴24:6)15 Който поръчителства за чужд човек, зле ще пострада, а който мрази поръчителството, е в безопасност. (箴6:1)16 Благодатната жена придобива чест; и насилниците придобиват богатство. (箴31:30)17 Милостивият човек прави добро на себе си, а жестокият смущава своето тяло. (太5:7; 太25:34)18 Нечестивият придобива измамлива печалба, а който сее правда, има сигурна награда. (何10:12; 加6:8; 加6:9; 雅3:18)19 Който е утвърден в правдата, ще стигне живот, а който се стреми към злото, съдейства за своята смърт.20 Развратените в сърце са мерзост за ГОСПОДА, а непорочните в пътя си са угодни на Него.21 Даже ръка с ръка да се съедини, пак[1] нечестивият няма да остане ненаказан, а потомството на праведните ще се избави. (诗112:2; 箴16:5)22 Както е златна халка на носа на свиня, така е красивата, но безразсъдна жена.23 Желаното от праведните е само добро, а онова, което очаква нечестивите, е гняв. (羅2:8; 羅2:9)24 Един разпръсва щедро, но пак има повече изобилие, а друг се скъпи без мяра, но пак стига до немотия. (诗112:9)25 Благотворната душа ще бъде наситена; и който пои, сам ще бъде напоен. (太5:7; 林后9:6)26 Който задържа жито, ще бъде проклинан от народа, а който продава, благословение ще почива на главата му. (伯29:13; 摩8:5; 摩8:6)27 Който усърдно търси доброто, търси и благоволение, а който търси злото, то ще дойде и върху него. (斯7:10; 诗7:15; 诗7:16; 诗9:15; 诗9:16; 诗10:2; 诗57:6)28 Който уповава на богатството си, ще падне, а праведните ще цъфтят като зелен лист. (伯31:24; 诗1:3; 诗52:7; 诗52:8; 诗92:12; 耶17:8; 可10:24; 路12:21; 提前6:17)29 Който смущава своя дом, ще наследи вятър; и безумният ще стане слуга на мъдрия по сърце. (传5:16)30 Плодът на праведния е дърво на живот; и който е мъдър, придобива души. (但12:3; 林前9:19; 雅5:20)31 Ето, и на праведния се въздава на земята – колко повече на нечестивия и на грешния! (耶25:29; 彼前4:17; 彼前4:18)