哥林多前书 4

中文和合本(简体)

1 人 应 当 以 我 们 为 基 督 的 执 事 , 为 神 奥 秘 事 的 管 家 。2 所 求 於 管 家 的 , 是 要 他 有 忠 心 。3 我 被 你 们 论 断 , 或 被 别 人 论 断 , 我 都 以 为 极 小 的 事 ; 连 我 自 己 也 不 论 断 自 己 。4 我 虽 不 觉 得 自 己 有 错 , 却 也 不 能 因 此 得 以 称 义 ; 但 判 断 我 的 乃 是 主 。5 所 以 , 时 候 未 到 , 甚 麽 都 不 要 论 断 , 只 等 主 来 , 他 要 照 出 暗 中 的 隐 情 , 显 明 人 心 的 意 念 。 那 时 , 各 人 要 从 神 那 里 得 着 称 赞 。6 弟 兄 们 , 我 为 你 们 的 缘 故 , 拿 这 些 事 转 比 自 己 和 亚 波 罗 , 叫 你 们 效 法 我 们 不 可 过 於 圣 经 所 记 , 免 得 你 们 自 高 自 大 , 贵 重 这 个 , 轻 看 那 个 。7 使 你 与 人 不 同 的 是 谁 呢 ? 你 有 甚 麽 不 是 领 受 的 呢 ; 若 是 领 受 的 , 为 何 自 夸 , 彷 佛 不 是 领 受 的 呢 ?8 你 们 已 经 饱 足 了 ! 已 经 丰 富 了 ! 不 用 我 们 , 自 己 就 作 王 了 ! 我 愿 意 你 们 果 真 作 王 , 叫 我 们 也 得 与 你 们 一 同 作 王 。9 我 想 神 把 我 们 使 徒 明 明 列 在 末 後 , 好 像 定 死 罪 的 囚 犯 ; 因 为 我 们 成 了 一 ? 戏 , 给 世 人 和 天 使 观 看 。10 我 们 为 基 督 的 缘 故 算 是 愚 拙 的 , 你 们 在 基 督 里 倒 是 聪 明 的 ; 我 们 软 弱 , 你 们 倒 强 壮 ; 你 们 有 荣 耀 , 我 们 倒 被 藐 视 。11 直 到 如 今 , 我 们 还 是 又 饥 又 渴 , 又 赤 身 露 体 , 又 挨 打 , 又 没 有 一 定 的 住 处 ,12 并 且 劳 苦 , 亲 手 做 工 。 被 人 咒 骂 , 我 们 就 祝 福 ; 被 人 逼 迫 , 我 们 就 忍 受 ;13 被 人 毁 谤 , 我 们 就 善 劝 。 直 到 如 今 , 人 还 把 我 们 看 作 世 界 上 的 污 秽 , 万 物 中 的 渣 滓 。14 我 写 这 话 , 不 是 叫 你 们 羞 愧 , 乃 是 警 戒 你 们 , 好 像 我 所 亲 爱 的 儿 女 一 样 。15 你 们 学 基 督 的 , 师 傅 虽 有 一 万 , 为 父 的 却 是 不 多 , 因 我 在 基 督 耶 稣 里 用 福 音 生 了 你 们 。16 所 以 , 我 求 你 们 效 法 我 。17 因 此 我 已 打 发 提 摩 太 到 你 们 那 里 去 。 他 在 主 里 面 , 是 我 所 亲 爱 , 有 忠 心 的 儿 子 。 他 必 提 醒 你 们 , 记 念 我 在 基 督 里 怎 样 行 事 , 在 各 处 各 教 会 中 怎 样 教 导 人 。18 有 些 人 自 高 自 大 , 以 为 我 不 到 你 们 那 里 去 ;19 然 而 , 主 若 许 我 , 我 必 快 到 你 们 那 里 去 , 并 且 我 所 要 知 道 的 , 不 是 那 些 自 高 自 大 之 人 的 言 语 , 乃 是 他 们 的 权 能 。20 因 为 神 的 国 不 在 乎 言 语 , 乃 在 乎 权 能 。21 你 们 愿 意 怎 麽 样 呢 ? 是 愿 意 我 带 着 刑 杖 到 你 们 那 里 去 呢 ? 还 是 要 我 存 慈 爱 温 柔 的 心 呢 ?

哥林多前书 4

Библия, ревизирано издание

来自{publisher}
1 Така всеки човек да ни смята за Христови служители и настойници на Божиите тайни. (太24:45; 路12:42; 林前3:5; 林前9:17; 林后6:4; 西1:25; 多1:7; 彼前4:10)2 А това, което тук се изисква от настойниците, е всеки да се намери верен. (太24:45; 徒23:1)3 А за мен е твърде малко нещо да бъда съден от вас или от човешки съд; даже аз не съдя сам себе си.4 Защото, при все че съвестта ми в нищо не ме изобличава, пак с това не съм оправдан; защото Господ е, Който ще ме съди. (伯9:2; 诗130:3; 诗143:2; 箴21:2; 羅3:20; 羅4:2)5 Затова недейте съди нищо преждевременно, докато не дойде Господ, Който ще извади на светло скритото в тъмнината и ще изяви намеренията на сърцата; и тогава всеки ще получисвоята похвала от Бога. (太7:1; 太25:21; 羅2:1; 羅2:16; 羅2:29; 羅14:4; 羅14:10; 羅14:13; 林前3:13; 林后5:10; 启20:12)6 И това, братя, отнесох към себе си и към Аполос заради вас, за да се научите чрез нас да не мъдрувате повече от писаното и така никой от вас да не се гордее с някого пред друг. (箴3:7; 羅12:3; 林前1:12; 林前3:4; 林前3:21; 林前5:2; 林前5:6)7 Защото кой те прави да се отличавашот другите? И какво имаш, което да не си получил? Но ако си го получил, защо се хвалиш, като че не си го получил? (约3:27; 雅1:17; 彼前4:10)8 Сити сте вече, обогатихте се вече, царувате, и то без нас. И дано царувате, че и ние да царуваме заедно с вас; (启3:17)9 защото, струва ми се, че Бог изложи нас, апостолите, най-последни, като човеци, осъдени на смърт; защото станахме за показ на света – на ангели и на човеци; (诗44:22; 羅8:36; 林前15:30; 林前15:31; 林后4:11; 林后6:9; 來10:33)10 ние – безумни заради Христос, а вие – разумни в Христос, ние – слаби, а вие – силни, вие – славни, а ние – опозорени. (王下9:11; 徒17:18; 徒26:24; 林前1:18; 林前2:3; 林前2:14; 林前3:18; 林后13:9)11 Ние до този час гладуваме и жадуваме, и сме голи, бити сме и се скитаме, (伯22:6; 徒23:2; 羅8:35; 林后4:8; 林后11:23; 腓4:12)12 и работим, за да се прехранваме сами. Когато ни подиграват, ние ги благославяме, гонят ли ни – търпим, (太5:44; 路6:28; 路23:34; 徒7:60; 徒18:3; 徒20:34; 羅12:14; 羅12:20; 帖前2:9; 帖后3:8; 提前4:10; 彼前2:23; 彼前3:9)13 хулят ли ни – отнасяме се кротко. Станахме като измет на света – и досега всички ни имат за отрепки. (哀3:45)14 Не пиша това, за да ви посрамя, но да ви увещая като възлюбени мои чеда. (帖前2:11)15 Защото ако бихме имали и десетки хиляди наставници в Христос, пак много бащи нямате; понеже аз ви родих в Христос Исус чрез благовестието. (徒18:11; 羅15:20; 林前3:6; 加4:19; 门1:10; 雅1:18)16 Затова ви се моля, бъдете мои подражатели. (林前11:1; 腓3:17; 帖前1:6; 帖后3:9)17 Поради тази причина ви пратих Тимотей, който е мое възлюбено и вярно чедо в Господа; той ще ви напомни моите пътища в Христос, такива пътища, каквито поучавам навсякъде във всяка църква. (徒19:22; 林前7:17; 林前11:2; 林前14:33; 林前16:10; 腓2:19; 帖前3:2; 提前1:2; 提后1:2)18 Но някои се възгордяха, като че нямаше да дойда при вас. (林前5:2)19 Но ако е Господнята воля, аз скоро ще дойда при вас и ще изпитам – не думите, а силата на тези, които са се възгордели. (徒18:21; 徒19:21; 羅15:32; 林前16:5; 林后1:15; 林后1:23; 來6:3; 雅4:15)20 Защото Божието царство не се състои в думи, а в сила. (林前2:4; 帖前1:5)21 Какво искате? С тояга ли да дойда при вас или с любов и кротък дух? (林后10:2; 林后13:10)