1Така казва ГОСПОД: Къде е разводното писмо на майка ви, с което я напуснах? Или на кого от лихварите си ви продадох? Ето, поради вашите беззакония бяхте продадени и поради вашите престъпления беше напусната майка ви. (申24:1; 王下4:1; 赛52:3; 耶3:8; 何2:2; 太18:25)2Защо, когато дойдох, нямаше никой – когато повиках, нямаше кой да отговори? Скъсила ли се е някак ръката Ми, за да не може да изкупва? Или нямам ли сила да избавям? Ето, Аз със смъмрянето Си изсушавам морето, превръщам реките в пустиня; рибите им се вмирисват, умирайки от жажда, от нямане на вода. (出7:18; 出7:21; 出14:21; 民11:23; 书3:16; 诗106:9; 箴1:24; 赛59:1; 赛65:12; 赛66:4; 耶7:13; 耶35:15; 鸿1:4)3Аз обличам небето с мрак и слагам вретище за негово покривало. (出10:21; 启6:12)4Господ ЙЕХОВА ми даде език на учените, за да зная как да помогна с дума на уморения; всяка сутрин Той събужда, събужда ухото ми, за да послушам като учащите се. (出4:11; 太11:28)5Господ ЙЕХОВА ми отвори ухото; и аз не се разбунтувах, нито се обърнах назад. (约14:31; 腓2:8; 來10:5)6Гърба си предадох на биене и бузите си – на скубачите на косми; не скрих лицето си от безчестие и заплювания. (哀3:30; 太26:67; 太27:26; 约18:22)7Понеже Господ ЙЕХОВА ще ми помогне, затова не се смущавам, затова съм втвърдил лицето си като кремък и зная, че няма да бъда посрамен. (结3:8; 结3:9)8Близо е Онзи, Който ме оправдава. Кой ще се съди с мене? Нека застанем заедно. Кой ми е противник? Нека се приближи до мене. (羅8:32)9Ето, Господ ЙЕХОВА ще ми помогне. Кой ще ме осъди? Ето, те всички ще овехтеят като дреха; молец ще ги изяде. (伯13:28; 诗102:26; 赛51:6; 赛51:8)10Кой измежду вас се бои от ГОСПОДА и слуша гласа на Неговия слуга, но ходи в тъмнина и няма светлина? Такъв нека уповава на името ГОСПОДНЕ и нека се обляга на своя Бог. (代下20:20; 诗20:7; 诗23:4)11Ето, всички вие, които запалвате огън, които обграждате себе си с главни, ходете в пламъка на огъня си и сред главните, които сте разпалили; това ще имате от ръката Ми – в скръб ще легнете. (诗16:4; 约9:39)