Matthäus 13

Knjiga O Kristu

von Biblica
1 Istoga dana Isus iziđe iz kuće i ode sjesti uz jezero.2 K njemu nagrne silno mnoštvo, tako da je morao ući u lađicu. Sjeo je u nju, a mnoštvo je stajalo na obali.3 Mnogo im je govorio u prispodobama: “Neki je ratar sijao sjeme.4 Dok je sijao po polju, dio zrnja padne na stazu pa dođu ptice i pozobaju ga.5 Dio sjemena padne na kamenito tlo gdje je zemlja bila plitka, pa odmah nikne.6 Ali kad je granulo sunce, izgori i osuši se jer nije imalo duboka korijena.7 Dio sjemena padne u trnje pa ono poraste i uguši ga.8 Dio ga, napokon, padne na dobru zemlju i donese plod: jedno stostruk, drugo šezdeseterostruk, treće trideseterostruk.9 Slušajte, kad već imate uši!”10 Priđu mu učenici i upitaju: “Zašto ljudima uvijek govoriš u prispodobama?”11 On im odgovori: “Zato što je vama dano da razumijete tajne nebeskoga kraljevstva, a drugima nije.12 Onima koji žive po Božjoj mudrosti”, reče im, “Bog će dati još više mudrosti. A oni koji ne postupaju prema njegovoj mudrosti izgubit će i ono malo od nje što imaju.[1]13 U prispodobama im govorim zato što ljudi gledaju što radim, a zapravo ne vide; zato što slušaju što im govorim, a zapravo ne čuju i ne razumiju.14 Tako se ispunja Izaijino proročanstvo: ‘Slušat ćete moje riječi, ali nećete ih razumjeti; gledat ćete moja djela, ali nećete dokučiti njihova značenja.15 Jer srca su se ovoga naroda usalila, uši njihove ne čuju, a oči su zatvorili— tako njihove oči ne vide i njihove uši ne čuju, a srca im ne mogu razumjeti. Zato se ne mogu obratiti k meni da ih iscijelim.’[2]16 Ali blago vašim očima zato što vide i blago vašim ušima zato što slušaju.17 Zaista vam kažem, mnogi su proroci i pravednici željeli vidjeti to što vi gledate, ali nisu vidjeli; željeli su čuti što vi čujete, ali nisu čuli.18 Da vam objasnim priču o sijaču.19 Svakomu tko čuje riječ o kraljevstvu, a ne razumije ju, dođe Zli i otme mu ono što mu je u srcu posijano. To je sjeme zasijano pokraj puta.20 Kamenito tlo su oni koji čuju Riječ i odmah ju radosno prihvate,21 ali nemaju korijena i nestalni su. Čim ih zbog Riječi snađe nevolja ili progonstvo, odmah podlegnu.22 U trnje zasijano sjeme su oni koji čuju Riječ, ali ju životne brige i zavodljivost bogatstva uguše u njima te ona ne donese roda.23 Dobro tlo je srce čovjeka koji čuje Riječ i razumije ju te ona donese rod—stostruko, šezdeseterostruko ili trideseterostruko veći od posijanoga.”24 Iznese im još jednu prispodobu: “S nebeskim je kraljevstvom kao s čovjekom koji je na svoju njivu posijao dobro sjeme.25 Ali dok su svi spavali, došao je njegov neprijatelj, posijao među žito kukolj i otišao.26 Kad je usjev porastao i urodio klasom, pokazao se i kukolj.27 Rataru dođu njegovi sluge i upitaju: ‘Gospodaru, nisi li ti na svojoj njivi posijao dobro sjeme? Odakle onda kukolj?’28 ‘Neprijatelj je to učinio’, odgovori on. ‘Hoćeš li da počupamo kukolj?’ upitaju.29 ‘Nemojte’, reče im. ‘Čupajući kukolj, mogli biste iščupati i pšenicu.30 Pustite neka oboje raste do žetve. U vrijeme žetve reći ću žeteocima: Pokupite najprije kukolj i svežite ga u snopove da se spali, a žito skupite u moju žitnicu.’”31 Iznese im još jednu prispodobu: “S kraljevstvom je nebeskim kao s gorušičinim sjemenom koje netko posije na svojoj njivi.32 Ono je zaista najsitnije od svega sjemenja, ali izraste veće od svake druge biljke u vrtu, razvije se u stablo te se ptice nebeske dolaze gnijezditi u njegovim granama.”33 Zatim im ispriča sljedeću prispodobu: “Nebesko je kraljevstvo poput kvasca koji žena umijesi u golemu količinu brašna,[3] a on ipak sve ukvasi.”34 Isus je sve to govorio narodu u prispodobama. Zapravo im bez prispodoba ništa i nije govorio35 da bi se ispunilo proročanstvo: “Progovorit ću u prispodobama; otkrit ću ono što je skriveno od postanka svijeta.”[4]36 Isus otpusti mnoštvo i uđe u kuću. Učenici dođu k njemu i zamole ga: “Objasni nam prispodobu o kukolju na njivi.”37 “Dobro”, reče on. “Sijač dobroga sjemena je Sin Čovječji.38 Njiva je svijet, a dobro sjeme su ljudi koji pripadaju Božjemu kraljevstvu.[5] Kukolj su ljudi koji pripadaju Zlome.[6]39 Neprijatelj koji ga je posijao jest đavao; žetva je svršetak svijeta, a žeteoci su anđeli.40 Kao što se kukolj spaljuje, tako će biti i na svršetku svijeta.41 Sin Čovječji poslat će svoje anđele da iz kraljevstva izdvoje sve koji mame na grijeh i sve koji čine zlo42 te će ih oni baciti u ognjenu peć. Ondje će biti plač i škrgut zuba.43 Tada će pravednici u kraljevstvu svojega Oca zasjati poput sunca. Slušajte, kad već imate uši!”44 “S nebeskim je kraljevstvom kao s blagom skrivenim u polju. Kad ga pronađe, čovjek ga sakrije pa sav radostan ode prodati sve što ima da kupi to polje.”45 “Nadalje, s nebeskim je kraljevstvom kao s trgovcem koji traga za lijepim biserima.46 Kad pronađe dragocjeni biser, ode prodati sve što ima i kupi ga.”47 “Nadalje, s nebeskim je kraljevstvom kao s mrežom koja, bačena u more, zahvati svakovrsne ribe.48 Kad se napuni, ribari ju izvuku pa sjednu i pokupe dobre ribe u posude, a loše izbace.49 Tako će biti i o svršetku svijeta. Izići će anđeli, odijeliti zle od pravednika50 i baciti ih u ognjenu peć gdje će biti plač i škrgut zuba.51 Jeste li razumjeli?” upita ih. “Jesmo”, odgovore.52 On nato reče: “Zato je svaki pismoznanac koji postane učenikom nebeskoga kraljevstva poput domaćina koji iz svoje riznice iznosi i novo i staro.”53 Pošto je ispričao sve te prispodobe, Isus ode odande.54 Otišao je u svoj zavičaj te je u tamošnjoj sinagogi tako poučavao da su ljudi zadivljeni pitali: “Odakle ovomu ta mudrost i sila da čini takva čudesa?55 Nije li ovo drvodjeljin sin? Nije li mu majka Marija, a braća Jakov, Josip, Šimun i Juda?56 Nisu li mu i sve sestre ovdje među nama? Odakle mu onda sve to?”57 I sablaznili su se zbog njega. Tada im Isus reče: “Proroku ne iskazuju čast jedino u njegovu zavičaju i u njegovu domu.”58 Zbog njihove nevjere ondje nije učinio mnogo čudesa.

Matthäus 13

聖經當代譯本修訂版

von Biblica
1 當天,耶穌離開房子,坐在湖邊。2 有一大群人聚集到祂周圍,祂只好上船坐下,眾人都站在岸上。3 祂用比喻向他們講許多道理,說:「有一個農夫出去撒種。4 撒種的時候,有些種子落在路旁,被飛鳥吃掉了;5 有些落在石頭地上,因為泥土不深,種子很快就發芽了,然而因為沒有根,6 被太陽一曬,就枯萎了;7 有些落在荊棘叢中,荊棘長起來便把嫩苗擠住了;8 有些落在沃土裡,就結出果實,收成多達三十倍、六十倍、一百倍。9 有耳朵的,都應當聽。」10 門徒上前問耶穌:「你為什麼要用比喻來教導他們呢?」11 耶穌回答說:「天國的奧祕只讓你們知道,不讓他們知道。12 因為凡有的,還要給他更多,他就豐富有餘;凡沒有的,連他僅有的也要奪去。13 我用比喻教導他們是因為他們視而不見,聽而不聞,聞而不悟。14 以賽亞的預言正應驗在他們身上, 『你們聽了又聽,卻不明白; 看了又看,卻不領悟。15 因為這些人心靈麻木, 耳朵發背,眼睛昏花, 以致眼睛看不見,耳朵聽不見, 心裡不明白,無法回心轉意, 得不到我的醫治。』16 「但你們的眼睛是有福的,因為看得見;你們的耳朵也是有福的,因為聽得見。17 我實在告訴你們,以前有許多先知和義人曾渴望看見你們所看見的,聽見你們所聽見的,卻未能如願。18 「所以,你們應當留心這撒種的比喻。19 種子落在路旁,是指人聽了天國的道理卻不明白,魔鬼乘虛而入,把撒在他心裡的奪走了;20 種子落在石頭地上,是指人聽了道後,立刻歡喜地接受了,21 但因為他心裡沒有根基,不過是暫時接受,一旦為道遭受患難或迫害,就立刻放棄了信仰;22 種子落在荊棘叢中,是指人雖然聽過道,但生活的憂慮和錢財的迷惑把道擠住了,以致不能結出果實;23 種子落在沃土裡,是指人聽了道,並明白了道,就結出果實來,有的多達一百倍,有的六十倍,有的三十倍。」24 耶穌又給他們講了一個比喻,說:「天國就像一個人,將好種子撒在田裡。25 人們睡覺的時候,仇敵過來把毒麥撒在他的麥田裡,就走了。26 當麥子長苗吐穗時,毒麥也長起來了。27 奴僕看見了就來問主人,『主人啊!你不是把好種子撒在田裡了嗎?從哪裡來的毒麥呢?』28 「主人回答說,『這是仇敵做的。』奴僕問道,『要我們去拔掉它們嗎?』29 「主人說,『不用了,因為拔毒麥會連麥子一起拔掉。30 讓它們跟麥子一起生長吧,到收割的時候,我會吩咐收割的工人先把毒麥收集起來,紮成捆,留著燒,然後將麥子存入穀倉。』」31 耶穌又給他們講了一個比喻:「天國就像一粒芥菜種,人把它種在田裡。32 它雖然是種子中最小的,卻長得比其他蔬菜都大,並且長成一棵樹,天空的飛鳥也來棲息。」33 祂又對他們講了個比喻:「天國就像麵酵,婦人拿來摻在三斗麵裡,使整盆麵都發起來。」34 耶穌總是用比喻對眾人講這些事,祂每次對他們講話時都用比喻。35 這是要應驗先知的話:「我要開口講比喻,道出創世以來隱藏的事。」36 後來,耶穌離開人群,進到屋裡。門徒也跟著進去,對耶穌說:「請為我們解釋毒麥的比喻。」37 耶穌說:「那撒下好種子的就是人子,38 麥田代表整個世界,那些好種子就是天國的子民。毒麥就是那些屬於魔鬼的人,39 撒毒麥的仇敵就是魔鬼。收割的日子便是世界的末日,收割的工人就是天使。40 「毒麥怎樣被拔出來丟在火裡燒,同樣,在世界末日的時候,41 人子也將派天使把一切引人犯罪和作孽的人從祂國裡挑出來,42 丟進火裡。那時,他們將在那裡哀哭切齒。43 那時,義人要在他們天父的國度像太陽一樣發出光輝。有耳朵的,都應當聽。44 「天國就像藏在地裡的寶貝,有人發現了,就把它埋好,然後歡然變賣他所有的財產去買那塊地。45 「天國就像一個四處搜購貴重珍珠的商人。46 他找到一顆極貴重的珍珠,就變賣了一切的產業,把它買下來。47 「天國就像一張漁網,撒在海裡捕到了各種魚。48 網滿了,人們把網拉上岸,然後坐下來挑選,好的就收起來,不好的就丟掉。49 世界末日的時候也是這樣。天使必把惡人從義人中揀出來,50 丟在火爐裡,讓惡人在那裡哀哭切齒。51 你們明白這些事了嗎?」 他們回答說:「我們明白了。」52 耶穌說:「律法教師成為天國的門徒後,就像一個家的主人,能從他的庫房裡拿出新的和舊的東西來。」53 耶穌講完了這些比喻,就離開那裡,54 回到自己的家鄉拿撒勒,在會堂裡教導人。人們很驚奇,說:「這個人從哪裡得到如此的智慧和神奇的能力呢?55 這不是那木匠的兒子嗎?祂母親不是瑪麗亞嗎?祂的弟弟不是雅各、約瑟、西門和猶大嗎?56 祂的妹妹們不也是住在我們這裡嗎?祂究竟從哪裡得來這一身本領呢?」57 他們就對祂很反感。 耶穌對他們說:「先知到處受人尊敬,只有在本鄉本家例外。」58 因為他們不信,耶穌就沒有在那裡多行神蹟。