Matthäus 13,1

Lutherbibel 2017

1 An demselben Tage ging Jesus aus dem Hause und setzte sich an das Meer.

Elberfelder Bibel

1 An jenem Tag aber ging Jesus aus dem Haus hinaus und setzte sich an den See.

Hoffnung für alle

1 Am selben Tag verließ Jesus das Haus und setzte sich an das Seeufer, um zu lehren. (Mk 4,1; Lk 8,4)

Schlachter 2000

1 An jenem Tag aber ging Jesus aus dem Haus hinaus und setzte sich an den See. (Mt 5,1)

Zürcher Bibel

1 An jenem Tag verliess Jesus das Haus und setzte sich an den See. (Mt 4,13)

Gute Nachricht Bibel 2018

1 Am selben Tag verließ Jesus das Haus und setzte sich ans Seeufer. (Mk 4,1; Lk 8,4)

Neue Genfer Übersetzung

1 Später an jenem Tag verließ Jesus das Haus und setzte sich ans Ufer des Sees, um zu lehren.

Einheitsübersetzung 2016

1 An jenem Tag verließ Jesus das Haus und setzte sich an das Ufer des Sees. (Mk 4,1; Lk 8,4)

Neues Leben. Die Bibel

1 Später am gleichen Tag verließ Jesus das Haus und ging hinunter an den See,

Neue evangelistische Übersetzung

1 Am selben Tag verließ Jesus das Haus und setzte sich an den See.

Menge Bibel

1 An jenem Tage ging Jesus von Hause weg und setzte sich am See nieder;

Das Buch

1 Es war am selben Tag. Jesus verließ das Haus und setzte sich an das Seeufer.