1 Pro předního zpěváka, jako: „Nevyhlazuj!“ Žalm; pro Asafa, píseň. 2 Vzdáváme ti chválu, Bože, vzdáváme ti chválu! Tvé jméno je blízko, vypráví se o tvých divech. 3 „Já určím tu chvíli, kdy vykonám soud dle práva. 4 Země se rozplyne se všemi, kdo na ní sídlí; já jsem to, kdo dává pevnost jejím sloupům.“ -Sela- 5 Potřeštěncům říkám: Nechte ztřeštěností! Říkám svévolníkům: Nezvedejte rohy! 6 Nezvedejte svoje rohy vzhůru, nemluvte s tak drzou šíjí! 7 Nikdo od východu, nikdo od západu, nikdo od hornaté pouště, 8 jenom Bůh je soudce: jednoho poníží, druhého povýší. 9 Hospodin má v ruce kalich: víno kvasí, je plné příměsků, z něho nalévá a vypijí je i s kaly až do dna všichni svévolníci země. 10 A já to budu navěky hlásat, budu zpívat žalmy Jákobovu Bohu. 11 A všem svévolníkům srazím rohy, rohy spravedlivého se zvednou.
Žalm 75
Українська Біблія LXX УБТ
od Ukrainian Bible Society1На закінчення псалмів. Псалом Асафа, пісня до ассирійця.2Знають Бога в племені Юди, в Ізраїлі — Ім’я Його велике.3Його місце — в мирі, Його оселя — в Сіоні.4Там Він зруйнував владу луків, щит, меч і війну. (Музична пауза).5Ти дивовижно сяєш із вічних гір.6Стурбовані всі нерозважливі серцем — заснули своїм сном, і всі багаті мужі нічого не знайшли у своїх руках.7Від Твоєї погрози, Боже Якова, задрімали ті, які сиділи на конях.8Ти — грізний! Хто підійметься проти Тебе? Відтоді Твій гнів.9З неба Ти звістив суд. Земля злякалася і замовкла,10коли Бог піднявся на суд, щоби спасти лагідних землі. (Музична пауза).11Адже й людські затії прославлять Тебе, а рештки задумів справлятимуть Тобі свято.12Помоліться і віддайте належне Господу, Богові вашому. Усі, хто навколо Нього, принесуть дари13Грізному, Який забирає дух у володарів, — Він грізніший понад царів землі.
Žalm 75
Bible, překlad 21. století
od Biblion1Pro předního zpěváka, na nápěv písně „Nevyhlazuj!“ Zpívaný žalm Asafův.2Oslavujeme tě, Bože, oslavujeme – tvé divy ukazují, jak blízké je jméno tvé!3Ty pravíš: „V čas, který určím sám, svůj spravedlivý soud vykonám.4Země a všichni na ní až se budou třást, já sám jejím sloupům pevnost dám! séla5Nadutce varuji: S pýchou přestaňte! Ničemům říkám: Nepozvedejte rohy[1] své!6Nepozvedejte své rohy do výše a tvrdošíjně nemluvte!“7Z východu, západu ani od pouště povýšení nikdy nepřijde.8Jedině Bůh přece soudcem je – jednoho povyšuje, druhého snižuje.9Hospodin drží kalich v ruce své, kořeněné víno je v něm zpěněné! Všem ničemům země z něho nalije, vypijí ho až do dna, k sedlině!10Já se však budu navěky radovat,[2] Bohu Jákobovu budu zpívat žalm:11„Všem ničemům rohy usekám, spravedlivý ať své rohy pozvedá!“