Žalm 7

Český ekumenický překlad

od Česká biblická společnost
1  Tklivá píseň Davidova, kterou zpíval Hospodinu kvůli Benjamínci Kúšovi. 2  Hospodine, Bože můj, k tobě se utíkám, zachraň mě a vytrhni z rukou všech, kdo mě stíhají, 3  aby mě jako lev nerozsápal ten, který odvléká, a kdo by vytrhl, není. 4  Hospodine, Bože můj, jestliže jsem něco spáchal, jestliže lpí bezpráví na mých dlaních, 5  jestliže jsem odplácel zlem tomu, který mi přál pokoj, nebo z prázdných ohledů jsem šetřil protivníka, 6  ať nepřítel stíhá moji duši, chytí a zašlape do země můj život, ať uvede v prach mou slávu. -Sela- 7  Povstaň, Hospodine, ve svém hněvu, proti zuřivosti protivníků mých se zvedni, bděle při mně stůj na soudu, k němuž jsi dal příkaz. 8  Pospolitost národů až kolem tebe stane, k soudu nad nimi se navrať na výšinu. 9  Sám Hospodin povede při s lidmi. Dopomoz mi, Hospodine, k právu, podle mé spravedlnosti a bezúhonnosti. 10  Kéž je konec zlobě svévolníků. Dej, ať spravedlivý stojí pevně, Bože spravedlivý, jenž zkoumáš srdce a ledví! 11  Štítem je mi Bůh, on zachraňuje ty, kdo mají přímé srdce. 12  Bůh je spravedlivý soudce; každý den má Bůh proč vzplanout hněvem. 13  Což si znovu člověk nebrousí svůj meč? Napíná svůj luk a míří, 14  smrtonosnou zbraň si chystá, šípy ohnivé si připravuje. 15  Počíná-li ničemnosti, zplodí trápení a zrodí křivdy. 16  Kope jámu, vyhloubí ji, spadne však do pasti, kterou chystá. 17  To, čím jiné trápí, jemu se na hlavu vrátí, jeho násilnictví na lebku mu padne. 18  Budu vzdávat chválu Hospodinu, že je spravedlivý, budu zpívat žalmy jménu Hospodina, Boha nejvyššího. 

Žalm 7

Українська Біблія LXX УБТ

od Ukrainian Bible Society
1 Псалом Давида, який він заспівав Господу в справі веніаминця Хусія.2 Господи, мій Боже, Тобі я довірився. Спаси мене від усіх, хто мене переслідує, і визволи мене,3 щоби хтось із них мою душу не схопив, наче лев, — коли немає того, хто би міг викупити чи спасти.4 Господи, Боже мій, коли я це вчинив, коли в моїх руках неправедність,5 коли я помстився тим, які заподіяли мені зло, то нехай упаду, спустошений моїми ворогами,6 нехай тоді ворог переслідує мою душу, нехай схопить і затопче в землю життя моє і славу мою нехай кине в пилюку. (Музична пауза).7 Підіймись, Господи, у Своєму гніві, підведись у славі в околицях моїх ворогів, підведися, Господи, Боже мій, згідно з постановою, яку Ти заповів;8 Тебе оточить збір народів, і над ним повернися на висоту.9 Господь судить народи! Суди мене, Господи, за моєю праведністю, за моєю невинністю, яка є в мені.10 Нехай назавжди промине злоба грішників, а праведного Ти поведеш. Боже, Ти досліджуєш серця й утроби[1].11 Праведна поміч моя — від Бога, Який спасає щирих серцем.12 Бог — то праведний і сильний суддя, Він довготерпеливий і не виявляє Свого гніву щодня.13 Та якщо не навернетеся, Він приготує Свій меч. Він натягнув тятиву Свого лука, — приготовив його,14 і до нього Він налаштував знаряддя смерті — заготовив Свої стріли для запеклих.15 Ось у такому неправедність терпить муки родів: вона завагітніла болем і породила беззаконня.16 Він вирив рів, поглибив його, та сам упаде в яму, яку зробив.17 Його біль повернеться на його ж голову, і його неправда вилізе йому на тім’я.18 Я ж прославлятиму Господа за Його справедливість, буду оспівувати Ім’я Всевишнього Господа.

Žalm 7

Bible, překlad 21. století

od Biblion
1 Píseň nářků, kterou David zpíval Hospodinu kvůli slovům Kúše z pokolení Benjamín.2 Hospodine, Bože můj, na tebe spoléhám, zachraň mě, všech pronásledovatelů zbav!3 Jinak mě jako lev rozervou na kusy, rozsápají mě, nebude mi pomoci!4 Hospodine, Bože můj, jestliže jsem se provinil, jestli mi na rukou lpí bezpráví,5 jestli jsem příteli oplatil něčím zlým (i svého nepřítele jsem však ušetřil!),6 pak ať mě honí a chytí protivník, ať pošlape můj život na zemi, mou čest ať v prachu vyválí! séla7 Povstaň, Hospodine, v hněvu svém, postav se zuřivosti mých nepřátel, probuď se, Bože, nastol pořádek!8 Shromáždění národů ať tě obklopí, znovu usedni na trůn nad nimi –9 Hospodin bude soudit národy! Obhaj mě, Hospodine, vždyť jsem nevinný, jsem bez úhony, můj Nejvyšší!10 Ukonči podlost ničemných, spravedlivého však posilni, spravedlivý Bože, ty zkoumáš srdce i svědomí!11 Nejvyšší Bůh je můj štít – on je zachráncem upřímných!12 Bůh je spravedlivý soudce, Bůh plane hněvem každý den.13 Pokud se člověk neobrátí, meč svůj naostří, napne svůj luk a zamíří,14 smrtelné zbraně na něj připraví, ohnivé šípy zhotoví.15 Na toho, jenž plodí proradnost, jenž těhotný trápením zrodí lež!16 Ten jámu kopal, až ji vyhloubil, spadl do pasti, kterou nastražil.17 Jeho proradnost se k němu navrátí, na hlavu padne mu jeho násilí!18 Hospodina budu za jeho spravedlnost chválit, Hospodinovu jménu zahraji – on je Nejvyšší!