1 Pro předního zpěváka. Žalm Davidův. 2 Vyslyš, Bože, moje lkání, chraň mě, ať mohu žít beze strachu z nepřítele, 3 skryj mě, když se zlovolníci tajně radí, když se bouří, kdo páchají ničemnosti, 4 kdo si nabrousili jazyky jak meče, namířili šípy jedovatých řečí, 5 aby zákeřně stříleli na bezúhonného! Znenadání na něj vystřelí bez jakékoli bázně. 6 Utvrzují se v zlém rozhodnutí, počítají, jak by nastražili léčky, říkají si: „Kdo nás může spatřit? 7 Ať si kdo chce slídí po podlostech, nastrojili jsme to dokonale, ať si slídil slídí, hluboké je nitro člověka i jeho srdce.“ 8 Bůh však znenadání na ně vystřelí šíp; budou samá rána. 9 Jejich jazyk je sklátí, každý, kdo je spatří, se jim vyhne. 10 Všichni lidé se budou bát, budou rozhlašovat Boží skutek a pochopí jeho dílo. 11 Spravedlivý se bude radovat z Hospodina a utíkat se k němu; on bude chloubou všech, kdo mají přímé srdce.
Žalm 64
Українська Біблія LXX УБТ
od Ukrainian Bible Society1На закінчення. Псалом Давида. Пісня. Згідно з пророцтвами Єремії та Єзекиїла про переселення, коли їм належало виходити.2Тобі, Боже, належить пісня в Сіоні, Тобі засилатимуть молитву в Єрусалимі.3Вислухай мою молитву. До Тебе прийде все живе.4Нас побороли беззаконні вчинки, прости ж Ти нам наші нечестиві дії.5Блаженний той, кого Ти вибрав і прийняв. Він поселиться у Твоїх дворах. Ми наповнені добром Твого дому. Твій храм — святий.6[Дивовижний у праведності], вислухай нас, Боже, наш Спасителю, надія всіх кінців землі й тих, хто далеко в морі, —7Ти, Який утворюєш гори Своєю силою і підперезаний могутністю,8Котрий збурюєш морські глибини та викликаєш галас його хвиль. Народи стривожаться, —9ті, хто живе на окраїнах землі, налякаються Твоїх знамень. Настанням ранку та вечора приноситимеш радість.10Ти відвідав землю, напоїв її, надзвичайно збагатив її: Божа ріка повна води. Ти приготував їм поживу, бо так Ти запровадив.11Напувай її борозни, примножуй її плоди; вона радітиме краплинами дощу, коли рясно зазеленіє.12Ти благословлятимеш вінець року у своїй доброті, і Твої поля наповняться рясним врожаєм.13Розквітне пустеля красою, пагорби будуть охоплені радістю.14Барани твоїх отар покриються шерстю, а долини зарясніють пшеницею. Радісно вони вигукуватимуть і співатимуть.
Žalm 64
Bible, překlad 21. století
od Biblion1Pro předního zpěváka. Žalm Davidův.2Slyš, Bože, hlas mého naříkání, před hrozbou nepřátel mě ochraňuj.3Před úklady zlých mě prosím ukryj, před vzpourou tlupy zločinců!4Jazyky si jak meče naostřili, jak šípy míří slovy krutými.5Nevinného chtějí trefit ze zálohy, bez obav na něj náhle vystřelí!6Ve svých zlých plánech se utvrzují, jednají o tom, jak pasti nastražit. „Kdo by to viděl?“ říkají si,7„Kdo by vypátral naše zločiny?“ Vypátrá je Ten, jenž do nitra hledí, jenž pátrá v hlubinách srdce člověka!8Bůh po nich tehdy svým šípem střelí, upadnou náhle, plní ran!9Jazyky svými sami se srazí, každý, kdo spatří je, se otřese.10Bázeň pak zachvátí všechny lidi, o Božích skutcích budou vyprávět, nad jeho dílem přemýšlet!11Spravedlivý se bude v Hospodinu těšit, že svěřil se jeho ochraně. Jásat pak budou spolu všichni, kdo mají srdce upřímné!