Žalm 62

Český ekumenický překlad

od Česká biblická společnost
1  Pro předního zpěváka, podle Jedútúna. Žalm Davidův. 2  Jen v Bohu se ztiší duše má, od něho vzejde mi spása. 3  Jen on je má skála, má spása, můj nedobytný hrad, mnou nikdy nic neotřese. 4  Jak dlouho budete napadat člověka? Zabitím hrozíte všichni jak stěna nahnutá, jako zeď podkopaná. 5  Stále se radí, jak strhnout ho z výše, ve lhaní zálibu našli, žehnají ústy, zlořečí v nitru. -Sela- 6  Jen zmlkni před Bohem, duše má, vždyť on mi naději vlévá. 7  Jen on je má skála, má spása, můj nedobytný hrad, mnou nic neotřese. 8  Má spása a sláva je v Bohu, on je má mocná skála, v Bohu mám útočiště. 9  Lide, v každý čas v něho doufej, vylévej před ním své srdce! Bůh je naše útočiště. -Sela- 10  Lidé jsou jen vánek, urození jsou jen lživé zdání. Na váze stoupají vzhůru, dohromady jsou lehčí než vánek. 11  Neslibujte si nic od útisku, nedejte se šálit tím, že něco uchvátíte, k jmění, byť i přibývalo, neupněte srdce. 12  Bůh promluvil jednou, dvojí věc jsem slyšel: Bohu patří moc, 13  i milosrdenství je, Panovníku, tvoje. Ty každému splatíš podle jeho skutků. 

Žalm 62

Українська Біблія LXX УБТ

od Ukrainian Bible Society
1 Псалом Давида, коли він перебував у Юдейській пустелі.2 Боже, Боже мій, до Тебе я підіймаюся вдосвіта. До Тебе прагне моя душа, як часто до Тебе прагне моє тло в цій пустинній, непрохідній і безводній землі.3 Так я з’явився перед Тобою у святині, щоби побачити Твою силу і Твою славу!4 Бо Твоя милість краща за життя. Мої уста Тебе величатимуть.5 Так буду прославляти Тебе у своєму житті; в Ім’я Твоє підноситиму свої руки.6 Нехай наповниться моя душа, немовби жиром і ситістю, і радісними окликами висловлюватимуть хвалу мої вуста.7 Коли я згадував про Тебе на своєму ліжку, то із самого ранку роздумував про Тебе.8 Адже Ти став мені помічником, і я радітиму під захистом Твоїх крил.9 Моя душа приліпилася до Тебе, мене підтримала Твоя правиця.10 Ті ж даремно шукали моєї душі, — вони зійдуть у найвіддаленіші глибини землі.11 Вони попадуть під владу меча, — стануть здобиччю лисів.12 А цар звеселиться в Бозі, буде хвалитися кожен, що Ним клянеться, бо уста тих, які говорять неправду, будуть закриті.

Žalm 62

Bible, překlad 21. století

od Biblion
1 Pro předního zpěváka Jedutuna. Žalm Davidův.2 Jen v Bohu má duše odpočívá, od něj přichází má záchrana.3 Jen on je má skála, moje spása, nepadnu nikdy, on je můj pevný hrad!4 Jak dlouho budete v útoku pokračovat? To chcete všichni srazit člověka, který je sám jak zídka nahnutá, jak plot, který se rozpadá?5 Jen na to myslí, jak by ho strhli, jak by ho zbavili jeho cti. Lež mají rádi, ústy dobrořečí, v srdci však srší kletbami! séla6 Jen v Bohu, duše má, odpočívej, od něj přichází moje naděje.7 Jen on je má skála, moje spása, nepadnu, on je můj pevný hrad!8 V Bohu je má spása, moje sláva; má pevná skála, v Bohu je skrýše má.9 V každý čas na něj, lidé, spoléhejte, před Bohem, naší skrýší, své srdce vylijte! séla10 Jen pouhé nic jsou přece smrtelníci, lidští tvorové jsou jako přeludy: Budou-li spolu na váhu položeni, lehčí se ukážou než pouhé nic!11 Nespoléhejte na bezpráví, nedoufejte marně v krádeže, a kdyby vzrůstalo vaše jmění, v srdci mu místo nedejte!12 Jednou Bůh mluvil, dvakrát jsem to slyšel, že Bohu síla náleží.13 Tobě náleží také láska, Pane, ty přece každému jeho skutky odplatíš!