Žalm 21

Český ekumenický překlad

od Česká biblická společnost
1  Pro předního zpěváka. Žalm Davidův. 2  Hospodine, král se raduje z tvé moci, nad tvým vítězstvím vděčně jásá. 3  Splnil jsi mu touhu jeho srdce, prosbě jeho rtů jsi neodepřel. -Sela- 4  Vyšels mu vstříc štědrým požehnáním, na hlavu mu kladeš korunu z ryzího zlata. 5  O život tě prosil; daroval jsi mu jej do nejdelších časů, navěky a navždy. 6  Dík tvému vítězství je velká jeho sláva, obestřel jsi ho velebnou důstojností. 7  Učinils ho navždy požehnáním, oblažuješ ho radostí z tvé přítomnosti. 8  Vždyť král doufá v Hospodina; pro milosrdenství Nejvyššího jím nic neotřese. 9  Tvá ruka si najde všechny nepřátele, tvá pravice nalezne ty, kdo tě nenávidí. 10  Rozpálíš je jako pec v čas, kdy se objevíš, Hospodine. Ve svém hněvu je Bůh pohltí, pozře je oheň. 11  Vyhubíš ze země jejich plod a jejich potomstvo mezi lidmi. 12  Ačkoli ti chystali zlý konec a vymýšleli pikle, nepořídí. 13  Položíš je na lopatky, napneš proti nim tětivy svých luků. 14  Pozvedni se, Hospodine, ve své moci! Budem zpívat a pět žalmy o tvé bohatýrské síle. 

Žalm 21

Українська Біблія LXX УБТ

od Ukrainian Bible Society
1 На закінчення. Про ранкове заступництво. Псалом Давида.2 Боже, Боже мій! Вислухай мене. Чому Ти мене покинув? Слова моїх переступів далекі від мого спасіння.3 Боже мій, я волатиму вдень, — Ти не почуєш, вночі — і це для мене не буде безумністю.4 Ти ж, хвало Ізраїля, живеш у святому.5 На Тебе надіялися наші батьки; вони покладали надію, — і Ти їх спас.6 Бо до Тебе кликали — і спаслися; на Тебе надіялися — і не були засоромлені.7 Я ж не людина, а черв’як, — посміховисько в людей і погорда для народу.8 Усі ті, які мене бачили, насміхалися з мене, шепотіли губами і похитували головами:9 він покладав надію на Господа, то нехай його спасе; нехай його визволить, коли він Йому любий!10 Але ж Ти — Той, Хто вивів мене з лона, Ти — надія моя від грудей моєї матері.11 Тобі я був відданий від лона, — від лона моєї матері Ти — мій Бог!12 Не відходь від мене, бо скорбота близько, а помічника немає.13 Багато бичків обступило мене, вигодувані бики оточили мене.14 Вони розкрили на мене свою пащу, наче лев, що хапає і ричить.15 Я розлився, як вода, і всі мої кості розсипалися; наче віск зробилося моє серце, що тане в моєму нутрі.16 Моя сила висохла, як глиняний черепок, а мій язик прилип до мого піднебіння, і в порох смертний Ти звів мене.17 Мене обступило багато псів, зборище злочинців оточило мене, вони пробили мої руки й ноги.18 [Вони порахували] всі мої кості, і вони придивлялися та спостерігали за мною.19 Розділили мій одяг між собою і за мій плащ кидали жереб.20 Ти ж, Господи, не віддаляй допомоги [Своєї від мене], будь готовий заступитися за мене.21 Спаси мою душу від меча і мою єдинородну — від собачої лапи.22 Спаси мене з пащі лева і мою смиренність — від рогів однорогів.23 Сповіщу Твоє Ім’я моїм братам, серед церкви оспівуватиму Тебе.24 Ви, що боїтеся Господа, хваліть Його! Усі нащадки Якова, прославте Його! Хай бояться Його всі нащадки Ізраїля!25 Адже Він не погордував і не знехтував молитвою бідного, і не відвернув Свого обличчя від мене, а коли я закликав до Нього, то Він вислухав мене.26 Тобі моя хвала на великому зібранні; я засилатиму свої молитви перед тими, хто Його боїться.27 Будуть їсти убогі й наситяться; будуть хвалити Господа ті, хто Його шукає. Їхні серця житимуть навіки-віків.28 Усі кінці землі згадають і повернуться до Господа; усі сімейства народів поклоняться перед Тобою.29 Адже царство — воно Господнє, і Він панує над народами.30 Наситилися і поклонилися всі багачі землі; перед Ним припадуть усі, які сходять у землю. А моя душа живе для Нього.31 І мої нащадки будуть служити Йому. Про майбутнє покоління сповіститься Господу,32 вони звіщатимуть про Його праведність народові, що має народитися, — бо так встановив Господь.

Žalm 21

Bible, překlad 21. století

od Biblion
1 Pro předního zpěváka. Žalm Davidův.2 Ve tvé síle, Hospodine, raduje se král – jak jen se veselí dík tvému spasení!3 Touhu jeho srdce jsi mu daroval, prosbu jeho rtů neodmítl jsi! séla4 S hojným požehnáním vstříc mu jdeš, korunou z ryzího zlata korunuješ jej.5 Dal jsi mu život, o nějž tě prosil, na věčné časy prodloužils jeho dny!6 Veliká je jeho sláva dík tvému spasení, věhlas a nádheru ty mu udílíš.7 Stále a stále mu dáváš požehnání, ve své přítomnosti ho těšíš radostí.8 Na Hospodina jistě spoléhá se král – dík lásce Nejvyššího nezakolísá!9 Na tvé nepřátele tvá ruka dosáhne, všechny tvé protivníky najde tvá pravice!10 Až přijdeš, spálíš je v rozpálené peci – ve svém hněvu je zničí Hospodin, jeho oheň je pohltí!11 Jejich plemeno ty ze země shladíš, jejich potomstvo z lidí vymizí!12 Ano, chystali na tebe špatnost, úklady vymýšleli, ale nic nezmohou!13 Ano, ty je obrátíš nazpět, až na ně namíříš svou tětivou.14 Povstaň, Hospodine, ve své moci, zpívat a hrát chcem o tvém hrdinství!