Žalm 144

Český ekumenický překlad

od Česká biblická společnost
1  Davidův. Požehnán buď Hospodin, má skála, který učí bojovat mé ruce a mé prsty válčit! 2  Moje milosrdenství a moje pevná tvrz, můj nedobytný hrad, můj vysvoboditel, můj štít, k němuž se utíkám, on mi můj lid podmaňuje. 3  Hospodine, co je člověk, že ho bereš na vědomí, co syn člověka, že na něj myslíš? 4  Člověk se podobá vánku, jeho dny jsou jak stín pomíjivé. 5  Hospodine, nakloň nebesa a sestup! Dotkni se hor a bude se z nich kouřit. 6  Udeř bleskem, rozptyl nepřátele, vypusť své šípy a uveď je v zmatek, 7  vztáhni ruku z výše, vyprosti mě a vysvoboď z nesmírného vodstva, z rukou cizozemců! 8  Jejich ústa mluví šalebně, jejich pravice je pravice zrádná! 9  Bože, chci ti zpívat novou píseň, s harfou o deseti strunách budu ti pět žalmy. 10  Ty, jenž dáváš spásu králům, jenž Davida, svého služebníka, vyprošťuješ od zhoubného meče, 11  vyprosti mě a vysvoboď z rukou cizozemců! Jejich ústa mluví šalebně, jejich pravice je pravice zrádná. 12  Kéž jsou naši synové jak štěpy, krásně urostlí v svém mládí. Naše dcery ať jsou jako sloupy vytesané podle chrámového vzoru. 13  Naše sýpky ať jsou plné, ať skýtají hojnost všeho. Našich ovcí ať je na tisíce, desetitisíce všude vůkol, 14  náš skot ať je březí. Ať nás nepostihne vpád a odvlékání, ať nezazní žalostný křik na ulicích. 15  Blaze lidu, jemuž se tak daří. Blaze lidu, jehož Bohem je Hospodin! 

Žalm 144

Schlachter 2000

od Genfer Bibelgesellschaft
1 Von David. Gelobt sei der HERR, mein Fels, der meine Hände geschickt macht zum Kampf, meine Finger zum Krieg; (1S 18,17; 1S 25,29; Ž 18,3; Ž 18,32; Ž 18,35)2 meine gnädige Hilfe und meine Burg, meine Zuflucht und mein Erretter, mein Schild, auf den ich vertraue, der mir auch mein Volk unterwirft! (2S 22,2; Ž 18,3; Ž 18,48; Ef 6,16)3 HERR, was ist der Mensch, dass du an ihn gedenkst, der Sohn des Menschen, dass du auf ihn achtest? (Ž 8,4; Žd 2,6)4 Der Mensch gleicht einem Hauch, seine Tage sind wie ein flüchtiger Schatten! (Jb 14,1; Ž 39,5; Iz 2,22)5 HERR, neige deinen Himmel und fahre herab! Rühre die Berge an, dass sie rauchen! (Ž 18,10; Ž 104,32)6 Lass es blitzen und zerstreue sie, schieße deine Pfeile ab und schrecke sie! (Ž 18,15)7 Strecke deine Hand aus von der Höhe; reiße mich heraus und rette mich aus großen Wassern, aus der Hand der Söhne der Fremde, (Ž 18,17; Iz 43,2)8 deren Mund Lügen redet und deren Rechte eine trügerische Rechte ist. (Ž 54,5; Ž 55,22)9 O Gott, ein neues Lied will ich dir singen, mit der zehnsaitigen Harfe will ich dir spielen, (Ž 33,2; Ž 40,4; Ž 96,1; Ž 98,1; Ž 149,1; Iz 42,10)10 der du den Königen Sieg gibst und deinen Knecht David errettest vor dem verderblichen Schwert! (Ž 18,1; Ž 132,10)11 Reiße mich heraus und errette mich aus der Hand der Söhne der Fremde, deren Mund Lügen redet und deren Rechte eine trügerische Rechte ist, (2S 22,18; Ž 144,7)12 damit unsere Söhne in ihrer Jugend wie Sprösslinge emporwachsen, unsere Töchter den Säulen gleichen, gemeißelt nach der Art eines Tempelbaus; (Jb 42,15; Ž 128,3)13 dass unsere Speicher gefüllt sind und Vorräte geben von jeglicher Art; dass unsere Schafe sich tausendfach mehren, zehntausendfach auf unseren Weiden; (Lv 26,5; Dt 7,13; Ž 65,10)14 dass unsere Rinder trächtig sind ohne Unfall noch Verlust, und dass kein Klagegeschrei zu hören ist auf unseren Straßen! (Lv 26,6; Iz 65,19)15 Wohl dem Volk, dem es so ergeht; wohl dem Volk, dessen Gott der HERR ist! (Ž 33,12; Ž 89,16)