Žalm 124

Český ekumenický překlad

od Česká biblická společnost
1  Poutní píseň, Davidova. Kdyby sám Hospodin nebyl při nás – Izrael ať řekne –, 2  kdyby sám Hospodin nebyl při nás, když proti nám povstali lidé, 3  zaživa by nás tehdy zhltli v hněvu, jímž proti nám vzpláli. 4  Tehdy by nás zatopily vody, dravý proud by se přes nás valil, 5  tehdy by se přes nás převalily vzduté vody. 6  Požehnán buď Hospodin, že za kořist nás nedal jejich zubům! 7  Unikli jsme jako ptáče z osidla lovců. Osidlo je protrženo, unikli jsme! 8  Naše pomoc je ve jménu Hospodina; on učinil nebesa i zemi. 

Žalm 124

Schlachter 2000

od Genfer Bibelgesellschaft
1 Ein Wallfahrtslied. Von David. Wenn der HERR nicht für uns gewesen wäre — so sage Israel —, (Ž 21,3; Ž 37,40; Ž 118,13; Ž 129,1)2 wenn der HERR nicht für uns gewesen wäre, als die Menschen gegen uns auftraten, (Ž 3,2)3 so hätten sie uns lebendig verschlungen, als ihr Zorn gegen uns entbrannte; (Est 3,5; Ž 83,3; Př 1,12; Jr 10,25)4 dann hätten die Wasser uns überflutet, ein Strom wäre über unsere Seele gegangen; (Ž 18,5; Iz 43,2)5 dann hätten die wild wogenden Wasser unsere Seele überflutet! (Jb 38,11; Ž 69,2; Ž 93,3; Jr 5,22)6 Gepriesen sei der HERR, der uns ihren Zähnen nicht zur Beute gab! (Jb 29,17; Ž 18,17; Ž 30,2; Ž 30,5; Ž 118,28)7 Unsere Seele ist entflohen wie ein Vogel aus der Schlinge des Vogelstellers; die Schlinge ist zerrissen, und wir sind entkommen! (1S 23,26; Ž 91,3; Př 6,5)8 Unsere Hilfe steht im Namen des HERRN, der Himmel und Erde gemacht hat. (Ž 8,2; Ž 20,8; Ž 115,15; Ž 121,2; Ž 146,5; Př 18,10)