Matouš 14

Český ekumenický překlad

od Česká biblická společnost
1  V ten čas se tetrarcha Herodes doslechl o Ježíšovi2  a řekl svým sluhům: „To je Jan Křtitel, který vstal z mrtvých; proto v něm působí mocné síly.“ 3  Tento Herodes totiž zatkl Jana a dal ho v poutech vsadit do žaláře kvůli Herodiadě, manželce svého bratra Filipa,4  neboť Jan mu říkal: „Není dovoleno, abys ji měl za ženu.“5  Byl by ho rád zbavil života, ale bál se lidu, protože měli Jana za proroka.6  Na Herodovy narozeniny však dcera té Herodiady tančila uprostřed hostů. Zalíbila se Herodovi,7  a on jí s přísahou slíbil dát, o cokoli požádá.8  A ona, navedena svou matkou, řekla: „Dej mi sem přinést na míse hlavu Jana Křtitele.“9  Král se zarmoutil, ale pro přísahu před spolustolovníky poručil, aby jí vyhověli,10  a dal Jana v žaláři stít.11  Tak přinesli jeho hlavu na míse, dali ji dívce a ona ji donesla své matce.12  Janovi učedníci potom přišli, odnesli jeho tělo a pohřbili je; pak šli a oznámili to Ježíšovi. 13  Když to Ježíš uslyšel, odplul lodí na pusté místo, aby byl sám; ale zástupy o tom uslyšely a pěšky šly z měst za ním.14  Když vystoupil, uviděl velký zástup a bylo mu jich líto. I uzdravoval jejich nemocné. 15  Když nastal večer, přistoupili k němu učedníci a řekli: „Toto místo je pusté a je už pozdní hodina. Propusť zástupy, ať si jdou do vesnic koupit jídlo.“16  Ale Ježíš jim řekl: „Nemusejí odcházet; dejte vy jim jíst!“17  Oni odpověděli: „Máme tu jen pět chlebů a dvě ryby.“18  On však řekl: „Přineste mi je sem!“19  Poručil, aby se zástupy rozsadily po trávě. Potom vzal těch pět chlebů a dvě ryby, vzhlédl k nebi, vzdal díky, lámal chleby a dával učedníkům a učedníci zástupům.20  I jedli všichni a nasytili se; a sebrali nalámaných chlebů, které zbyly, dvanáct plných košů.21  A jedlo tam na pět tisíc mužů kromě žen a dětí. 22  Hned nato přiměl Ježíš učedníky, aby vstoupili na loď a jeli před ním na druhý břeh, než propustí zástupy.23  Když je propustil, vystoupil na horu, aby se o samotě modlil. Když nastal večer, byl tam sám.24  Loď byla daleko od země a vlny ji zmáhaly, protože vítr vál proti ní.25  K ránu šel k nim, kráčeje po moři.26  Když ho učedníci uviděli kráčet po moři, vyděsili se, že je to přízrak, a křičeli strachem.27  Ježíš na ně hned promluvil a řekl jim: „Vzchopte se, já jsem to, nebojte se!“ 28  Petr mu odpověděl: „Pane, jsi-li to ty, poruč mi, ať přijdu k tobě po vodách!“29  A on řekl: „Pojď!“ Petr vystoupil z lodi, vykročil na vodu a šel k Ježíšovi.30  Ale když viděl, jaký je vítr, přepadl ho strach, začal tonout a vykřikl: „Pane, zachraň mne!“31  Ježíš hned vztáhl ruku, uchopil ho a řekl mu: „Ty malověrný, proč jsi pochyboval?“ 32  Když vstoupili na loď, vítr se utišil.33  Ti, kdo byli na lodi, klaněli se mu a říkali: „Jistě jsi Boží Syn.“ 34  Když se dostali na druhý břeh, přistáli u Genezaretu.35  Lidé z toho místa ho poznali a vzkázali do celého okolí. Přinášeli mu všechny nemocné36  a prosili ho, aby se směli aspoň dotknout třásní jeho roucha. A kdo se dotkli, byli uzdraveni. 

Matouš 14

nuBibeln

od Biblica
1 Efter ett tag fick tetrarken Herodes[1] höra vad man berättade om Jesus,2 och han sa då till sina tjänare: ”Det måste vara Johannes döparen som har uppstått från de döda. Det är därför sådana krafter verkar i honom.”3 Herodes hade nämligen arresterat Johannes och låtit binda honom och kasta honom i fängelse på grund av Herodias, hans bror Filippos hustru.4 Johannes hade sagt rent ut till Herodes: ”Det är inte tillåtet för dig att leva ihop med henne.”5 Helst hade Herodes velat döda Johannes, men han var rädd för folket, som ansåg att Johannes var en profet.6 Men när Herodes hade sin födelsedag, dansade Herodias dotter inför gästerna. Herodes blev så förtjust7 att han svor att ge henne vad hon än begärde.8 Hennes mor fick henne då att säga: ”Jag vill ha Johannes döparens huvud på ett fat.”9 Kungen blev ledsen, men på grund av sitt löfte och för gästernas skull, gav han order om att hon skulle få det.10 Därför halshöggs Johannes i fängelset,11 och man lade hans huvud på ett fat och gav det till flickan, som i sin tur bar det till sin mor.12 Efteråt kom Johannes lärjungar och hämtade kroppen och begravde den. Sedan gick de till Jesus och berättade vad som hade hänt.13 Då Jesus fick höra vad som hade hänt åkte han iväg med en båt till en öde plats för att vara för sig själv. Men folket i städerna fick reda på det och följde efter honom till fots.14 När Jesus steg ur båten och fick se allt folk som hade samlats, kände han medlidande med dem och botade dem som var sjuka.15 På kvällen kom sedan hans lärjungar fram till honom och sa: ”Det är redan sent, och det här är ödemark. Skicka iväg folket, så att de kan gå till byarna och köpa sig mat.”16 Men Jesus svarade: ”Det behövs inte. Ge dem mat, ni själva!”17 De sa: ”Allt vi har är fem bröd och två fiskar.”18 ”Ge dem till mig”, sa han.19 Sedan bad han människorna att slå sig ner i gräset, och han tog de fem bröden och de två fiskarna, såg upp mot himlen och tackade Gud för dem. Efter det bröt han bröden i bitar och gav dem till sina lärjungar, som delade ut dem till folket.20 Alla åt och blev mätta, och efteråt samlade man upp det som var över, och det blev tolv fulla korgar.21 Det var omkring 5 000 män som hade ätit, förutom kvinnor och barn.22 Genast efter detta bad Jesus sina lärjungar att sätta sig i båten och åka i förväg över till andra sidan sjön. Själv stannade han kvar för att se till att folket började vandra hemåt.23 Och sedan han gjort det, gick han upp på ett berg för att be. Där var han sedan ensam när det blev kväll.24 Under tiden hade båten råkat i svårigheter långt ute på sjön. Det blåste upp, och båten kämpade mot vågorna i motvinden.25 Strax innan det började ljusna kom sedan Jesus till dem, gående på vattnet.26 Då hans lärjungar fick se honom gå på sjön blev de förskräckta, för de trodde det var ett spöke, och de skrek av rädsla.27 Men Jesus talade genast till dem och sa: ”Lugna er, det är jag. Var inte rädda.”28 Då svarade Petrus honom: ”Herre, om det verkligen är du, så säg till mig att komma till dig på vattnet.”29 ”Ja”, sa Jesus. ”Kom!” Petrus klev då över båtkanten och började gå på vattnet mot Jesus.30 Men när han såg hur det blåste blev han rädd och började sjunka. ”Rädda mig, Herre!” skrek han.31 Och genast räckte Jesus ut handen och grep tag i honom. ”Så lite tro du har!” sa Jesus. ”Varför tvivlade du?”32 Sedan steg de i båten, och i samma stund lade sig vinden.33 De som var i båten föll då ner för Jesus och sa: ”Du är verkligen Guds Son!”34 När de hade åkt över sjön, kom de till Gennesaret,35 och där blev Jesus genast igenkänd av människorna på platsen. De skickade bud i hela området, och snart kom folk dit med alla sina sjuka.36 Man bad att de åtminstone skulle få röra vid tofsen på hans mantel. Och alla som gjorde det blev friska.