Marek 6

Český ekumenický překlad

od Česká biblická společnost
1  Vyšel odtamtud a šel do svého domova; učedníci šli s ním.2  Když přišla sobota, počal učit v synagóze. Mnoho lidí ho poslouchalo a v úžasu říkali: „Odkud to ten člověk má? Jaká je to moudrost, jež mu byla dána? A jak mocné činy se dějí jeho rukama!3  Což to není ten tesař, syn Mariin a bratr Jakubův, Josefův, Judův a Šimonův? A nejsou jeho sestry tady u nás?“ A byl jim kamenem úrazu.4  Tu jim Ježíš řekl: „Prorok není beze cti, leda ve své vlasti, u svých příbuzných a ve svém domě.“5  A nemohl tam učinit žádný mocný čin, jen na několik málo nemocných vložil ruce a uzdravil je.6  A podivil se jejich nevěře. Obcházel pak okolní vesnice a učil.7  Zavolal svých Dvanáct, počal je posílat dva a dva a dával jim moc nad nečistými duchy.8  Přikázal jim, aby si nic nebrali na cestu, jen hůl: ani chleba, ani mošnu, ani peníze do opasku;9  aby šli jen v sandálech a nebrali si dvoje šaty.10  A řekl jim: „Když přijdete někam do domu, tam zůstávejte, dokud z těch míst neodejdete.11  A které místo vás nepřijme a kde vás nebudou chtít slyšet, vyjděte odtamtud a setřeste prach ze svých nohou na svědectví proti nim.“12  I vyšli a volali k pokání;13  vymítali mnoho zlých duchů, potírali olejem mnoho nemocných a uzdravovali je. 14  Uslyšel o tom král Herodes, neboť jméno Ježíšovo se stalo známým; říkalo se: „Jan Křtitel vstal z mrtvých, a proto v něm působí mocné síly.“15  Jiní říkali: „Je to Eliáš!“ A zase jiní: „Je to prorok – jeden z proroků.“16  Když to Herodes uslyšel, řekl: „To vstal Jan, kterého jsem dal stít.“ 17  Tento Herodes totiž dal Jana zatknout a vsadit v poutech do žaláře, protože si vzal za ženu Herodiadu, manželku svého bratra Filipa,18  a Jan mu vytýkal: „Není dovoleno, abys měl manželku svého bratra!“19  Herodias byla plná zloby proti Janovi, ráda by ho zbavila života, ale nemohla.20  Herodes se totiž Jana bál, neboť věděl, že je to muž spravedlivý a svatý, a chránil ho; když ho slyšel, byl celý nejistý, a přece mu rád naslouchal.21  Vhodná chvíle nastala, když Herodes o svých narozeninách uspořádal hostinu pro své dvořany, důstojníky a významné lidi z Galileje.22  Tu vstoupila dcera té Herodiady, tančila a zalíbila se Herodovi i těm, kdo s ním hodovali. Král řekl dívce: „Požádej mě, oč chceš, a já ti to dám.“23  Zavázal se jí přísahou: „Dám ti, co si budeš přát, až do polovice svého království.“24  Ona vyšla a zeptala se matky: „Oč mám požádat?“ Ta odpověděla: „O hlavu Jana Křtitele.“25  Dcera spěchala dovnitř ke králi a přednesla mu svou žádost: „Chci, abys mi dal ihned na míse hlavu Jana Křtitele.“26  Král se velmi zarmoutil, ale pro přísahu před spolustolovníky nechtěl ji odmítnout.27  Proto poslal kata s příkazem přinést Janovu hlavu. Ten odešel, sťal Jana v žaláři28  a přinesl jeho hlavu na míse; dal ji dívce a dívka ji dala své matce.29  Když to uslyšeli Janovi učedníci, přišli, odnesli jeho tělo a uložili je do hrobu. 30  Apoštolové se shromáždili k Ježíšovi a oznámili mu všecko, co činili a učili.31  Řekl jim: „Pojďte sami stranou na pusté místo a trochu si odpočiňte!“ Stále totiž přicházelo a odcházelo mnoho lidí, a neměli ani čas se najíst.32  Odjeli tedy lodí na pusté místo, aby byli sami.33  Mnozí spatřili, jak odjíždějí, a poznali je; pěšky se tam ze všech měst sběhli a byli tam před nimi.34  Když Ježíš vystoupil, uviděl velký zástup a bylo mu jich líto, protože byli jako ovce bez pastýře. I začal je učit mnohým věcem. 35  Když už čas pokročil, přistoupili k němu jeho učedníci a řekli: „Toto místo je pusté a je už pozdě.36  Propusť je, ať si jdou do okolních dvorů a vesnic nakoupit něco k jídlu.“37  Odpověděl jim: „Dejte vy jim jíst!“ Řekli mu: „Máme jít nakoupit za dvě stě denárů chleba a dát jim jíst?“38  Zeptal se jich: „Kolik chlebů máte? Jděte se podívat!“ Když to zjistili, řekli: „Pět, a dvě ryby.“39  Přikázal jim, aby všecky rozsadili po skupinách na zelený trávník.40  Rozložili se tam oddíl za oddílem stokrát po padesáti.41  Potom vzal Ježíš těch pět chlebů a dvě ryby, vzhlédl k nebi, vzdal díky, lámal chleby a dával učedníkům, aby je lidu předkládali. Také ty dvě ryby rozdělil všem.42  A jedli všichni a nasytili se;43  a ještě sebrali dvanáct plných košů nalámaných chlebů i ryb.44  Těch, kteří jedli chleby, bylo pět tisíc mužů. 45  Hned nato přiměl Ježíš své učedníky, aby vstoupili na loď a jeli napřed na druhý břeh k Betsaidě, než on propustí zástup.46  Rozloučil se s nimi a šel na horu, aby se modlil.47  A když nastal večer, byla loď daleko na moři a on jediný na zemi.48  Spatřil je zmožené veslováním, neboť vítr vál proti nim; tu k nim před svítáním kráčel po moři a chtěl jít dál kolem nich.49  Když ho uviděli kráčet po moři, vykřikli v domnění, že je to přízrak;50  všichni ho totiž viděli a vyděsili se. On však na ně hned promluvil: „Vzchopte se, já jsem to, nebojte se!“51  Vstoupil k nim na loď a vítr se utišil. I byli celí ohromení úžasem.52  Nepochopili totiž, jak to bylo s chleby, neboť jejich mysl nebyla vnímavá. 53  Když se dostali na druhý břeh, přistáli u Genezaretu.54  Jakmile vystoupili z lodi, hned lidé Ježíše poznali,55  zběhali celou tu krajinu a začali nosit na nosítkách nemocné na každé místo, o kterém slyšeli, že tam právě je.56  A kamkoli vcházel do vesnic, měst i dvorců, kladli nemocné na tržiště a prosili ho, aby se směli dotknout byť jen třásně jeho roucha. A kdo se ho dotkli, byli uzdraveni. 

Marek 6

Новий Переклад Українською

od Biblica
1 Ісус вийшов звідти та прийшов на Свою батьківщину, а Його учні йшли за Ним.2 Коли настала Субота, Він почав навчати людей у синагозі. Багато з тих, хто слухав Його, казали: «Звідки в Нього це? Що це за мудрість дана Йому? Як такі чудеса творяться Його руками?3 Хіба Він не тесля, син Марії? Хіба Він не брат Якова, Йосії, Юди та Симона? Хіба Його сестри не серед нас?» І вони спокушалися через Нього.4 Ісус же сказав їм: «Не буває пророка без пошани, хіба тільки на своїй батьківщині, серед своїх родичів та у своєму домі».5 І не зміг там зробити жодного чуда, тільки зцілив кількох хворих, поклавши на них руки.6 І дивувався через їхнє невір’я. Потім Ісус ходив по навколишніх селах і навчав.7 Покликавши до Себе дванадцятьох, Ісус почав надсилати їх по двоє, даючи їм владу над нечистими духами.8 Ісус наказав їм: «Не беріть у дорогу ні хліба, ні торбини, ні грошей у пояс, а тільки одну палицю.9 Взуйте сандалії й не беріть двох сорочок».10 Потім додав: «Коли увійдете в дім, там залишайтесь, поки не вийдете звідти.11 Коли ж десь вас не приймуть або не слухатимуть, то, виходячи звідти, обтрусіть пил зі своїх ніг на свідчення проти них!»12 Вони пішли та проповідували, щоб люди покаялись,13 і виганяли багатьох демонів, а багатьох хворих помазували олією та зцілювали.14 Цар Ірод почув про Ісуса, оскільки Його ім’я ставало все більш відомим. Дехто казав: «Іван Хреститель воскрес із мертвих, і тому ці чудеса діються через Нього».15 Інші казали: «Це Ілля!» А ще інші: «Це пророк, як один зі стародавніх пророків».16 Але Ірод, почувши це, казав: «Іван, якого я стратив, воскрес із мертвих».17 Бо Ірод, надіславши схопити Івана, зв’язав його та посадив до в’язниці через Іродіаду, дружину Филипа, свого брата, з якою він одружився.18 Іван казав Іродові: «Не годиться тобі одружуватися з дружиною твого брата!»19 Іродіада була ворожою до Івана та бажала вбити його, але не могла.20 Адже Ірод боявся Івана і, знаючи, що він чоловік праведний та святий, захищав його. Слухаючи Івана, він дуже непокоївся, однак слухав його з насолодою.21 Та настав сприятливий день, коли Ірод святкував свій день народження й влаштував бенкет для своїх вельмож, воєначальників та старійшин із Галілеї.22 Дочка Іродіади увійшла до них та затанцювала, і так сподобалась Іродові й тим, що сиділи разом із ним за столом, що цар сказав дівчині: ―Проси все, що бажаєш, і я дам тобі.23 І поклявся їй: ―Усе, що тільки попросиш, дам тобі, навіть і пів царства.24 Вона вийшла та запитала в матері: ―Що мені просити? Її мати відповіла: ―Голову Івана Хрестителя.25 Тоді вона відразу увійшла до царя та просила: ―Хочу, щоб ти негайно дав мені на блюді голову Івана Хрестителя.26 Цар дуже засмутився, але через клятву й тих, що сиділи з ним за столом, не схотів відмовити їй.27 Тож цар відразу надіслав охоронця, наказавши принести голову Івана. Той пішов до в’язниці та відрубав Іванові голову,28 приніс її на блюді та віддав дівчині, а вона віддала її своїй матері.29 Коли про це довідались учні Івана, то прийшли, забрали його тіло й поклали в гробницю.30 Апостоли повернулися до Ісуса й розповіли Йому про все, що зробили і як багато навчили людей.31 Ісус сказав їм: «Ідіть тепер у пустинне місце та відпочиньте трохи». Адже багато було тих, хто приходив та відходив, і вони не мали часу навіть поїсти.32 Тож відпливли на човні в пустинне місце, щоб бути на самоті.33 Але люди побачили їх та впізнали, тож побігли пішки з усіх міст та дісталися до того місця раніше за них.34 Вийшовши на берег, Ісус побачив багато людей і змилосердився над ними, тому що вони були, як вівці, що не мають пастуха.[1] І почав їх багато навчати.35 Коли минуло чимало часу, Його учні підійшли до Нього й сказали: ―Тут пустинне місце, і година вже пізня.36 Відпусти людей, щоби пішли в хутори та села, які навколо, та купили собі їсти.37 Але Він сказав їм: ―Ви дайте їм їсти! Вони запитали: ―Чи нам піти купити хліба на двісті динаріїв[2] і дати їм їсти?38 Ісус сказав їм: ―Скільки хлібів у вас є? Ідіть та подивіться! Дізнавшись, вони сказали: ―П’ять хлібів та дві рибини.39 Тоді наказав учням розсадити всіх на зеленій траві.40 І розсадили їх групами по сто та по п’ятдесят осіб.41 Ісус узяв ті п’ять хлібів та дві рибини, подивився на небо, благословив їх і, розломивши хліби, дав Своїм учням, щоб роздали людям. Так само роздали всім обидві рибини.42 Усі їли та наситилися,43 і назбирали дванадцять повних кошиків із залишками від риби.44 Тих, хто їв, було п’ять тисяч чоловіків.45 Відразу після цього Ісус звелів учням сісти в човен та переплисти на другий бік до Віфсаїди, а Він тим часом відпустить людей.46 Відпустивши народ, Ісус пішов на гору, щоб помолитися.47 Коли настав вечір, човен був посеред моря, а Він залишився сам на березі.48 Побачивши, що учні ледве веслують через супротивний вітер, близько четвертої сторожі ночі[3] Ісус, ідучи по воді, пішов до них і хотів їх проминути.[4]49 Коли учні побачили, що Він іде по воді, подумали, що це привид, і закричали.50 Адже всі, хто Його бачив, були налякані. Ісус відразу заговорив до них: «Будьте сміливі! Це Я! Не бійтеся!»51 Тоді Він увійшов до них у човен, і вітер стих. Учні дуже в собі здивувалися,52 адже не зрозуміли чуда з хлібами: їхнє серце було закам’яніле.53 Перепливши море, вони прибули до Генезаретської землі й причалили.54 Коли вони вийшли з човна, люди відразу впізнали Ісуса.55 Вони оббігли всю ту околицю й почали на носилках приносити до Нього хворих.56 І куди б Він не заходив, – у села, міста або хутори, – скрізь на майдани виносили хворих і благали Його дозволити лише торкнутися до краю Його одягу; і всі, хто торкався, зцілялися.