1. list Petrův 3

Český ekumenický překlad

od Česká biblická společnost
1  Stejně i vy ženy, podřizujte se svým mužům; i když se někteří z nich vzpírají Božímu slovu, můžete je beze slov získat svým jednáním,2  když uvidí váš čistý život v bázni Boží.3  Pro vás se nehodí vnější ozdoba – splétat si vlasy, ověšovat se zlatem, střídat oděvy –4  nýbrž to, co je skryto v srdci a co je nepomíjitelné: tichý a pokojný duch; to je před Bohem převzácné.5  Tak se kdysi zdobily svaté ženy, které doufaly v Boha. Podřizovaly se svým mužům,6  tak jako Sára poslouchala Abrahama a ‚nazvala jej pánem‘. Vy jste jejími dcerami, jednáte-li dobře a nedáte se ničím zastrašit.7  Stejně i muži: když žijete se svými ženami, mějte pro ně porozumění, že jsou slabší; a prokazujte jim úctu, protože jsou spolu s vámi dědičkami daru života. Tak vašim modlitbám nebude nic překážet. 8  Nakonec pak: Všichni buďte jedné mysli, soucitní, plní bratrské lásky, milosrdní a pokorní,9  neodplácejte zlým za zlé ani urážkou za urážku, naopak žehnejte; vždyť jste byli povoláni k tomu, abyste se stali dědici požehnání. 10  ‚Chceš-li milovat život a vidět dobré dny, zdržuj jazyk od zlého a rty od lstivých slov,11  odvrať se od zlého a čiň dobré, hledej pokoj a usiluj o něj.12  Vždyť oči Páně hledí na spravedlivé a jeho uši jsou otevřeny jejich prosbám, ale tvář Páně je proti těm, kteří činí zlo.‘13  Kdo vám ublíží, budete-li horlit pro dobro?14  Ale i kdybyste pro spravedlnost měli trpět, jste blahoslaveni. ‚Strach z nich ať vás neděsí ani nezviklá15  a Pán, Kristus, budiž svatý‘ ve vašich srdcích. Buďte vždy připraveni dát odpověď každému, kdo by vás vyslýchal o naději, kterou máte,16  ale čiňte to s tichostí a s uctivostí. Když jste vystaveni pomluvám, zachovávejte si dobré svědomí, aby ti, kteří hanobí váš dobrý způsob života v Kristu, byli zahanbeni.17  Je přece lépe, abyste trpěli za dobré jednání, bude-li to snad vůle Boží, než za zlé činy. 18  Vždyť i Kristus dal svůj život jednou provždy za hříchy, spravedlivý za nespravedlivé, aby nás přivedl k Bohu. Byl usmrcen v těle, ale obživen Duchem.19  Tehdy také přišel vyhlásit zvěst duchům ve vězení,20  kteří neuposlechli kdysi ve dnech Noemových. Tenkrát Boží shovívavost vyčkávala s trestem, pokud se stavěl koráb, v němž bylo z vody zachráněno jenom osm lidí.21  To je předobraz křtu, který nyní zachraňuje vás. Nejde v něm zajisté o odstranění tělesné špíny, nýbrž o dobré svědomí, k němuž se před Bohem zavazujeme – na základě vzkříšení Ježíše Krista,22  jenž jest na pravici Boží, když vstoupil do nebe a podřídil si anděly a vlády a mocnosti. 

1. list Petrův 3

Новий Переклад Українською

od Biblica
1 Так само ви, дружини, підкоряйтеся вашим чоловікам, щоб деякі з тих, що не слухають Слова Божого, були й без слова здобуті через поведінку дружин,2 побачивши вашу чисту поведінку в страху перед Богом.3 Нехай ваша краса полягає не в зовнішності: заплітанні волосся, навішуванні золота чи в носінні розкішного одягу,4 а в прихованій сердечній людині, у нетлінності лагідного й тихого духу, що є дорогоцінним перед Богом.5 Адже так колись і святі жінки, які покладалися на Бога, прикрашали себе, підкоряючись своїм чоловікам.6 Так Сара підкорялася Авраамові, називаючи його паном. Ви стали її доньками, якщо робите добро й не боїтеся ніякого залякування.7 Так само й ви, чоловіки, живіть у порозумінні зі своїми дружинами, немов зі слабшою вазою, виявляючи їм пошану, як співспадкоємцям благодаті життя, щоб не було перешкод вашим молитвам.8 І нарешті, усі будьте однієї думки, співчутливі, братолюбні, милосердні й покірливі.9 Не повертайте злом за зло або лайкою за лайку, а, навпаки, благословляйте, бо ви до цього були покликані, щоб успадкувати благословення.10 «Адже той, хто бажає любити життя і хотів би бачити добро в усі дні, нехай стримує свій язик від зла й вуста свої від того, щоб говорити підступне.11 Нехай ухиляється від зла й чинить добро, нехай шукає миру й прагне його.12 Адже очі Господа – на праведних, і вуха Його до молитви їхньої прихилені. Але обличчя Господа – проти тих, хто чинить зло»[1]. (Ž 33,13)13 І хто заподіє вам зло, якщо ви будете прагнути добра?14 А якщо й страждаєте через праведність – ви блаженні. «Тож не бійтеся їхнього залякування й не тривожтеся».[2]15 Натомість освячуйте Господа Христа у ваших серцях. Будьте завжди готові відповісти кожному, хто запитує вас про причину надії, яка є у вас,16 але з лагідністю й страхом, маючи добре сумління, щоб ті, хто кепкує з вашої доброї поведінки в Христі, були посоромлені тим, чим вас обмовляють.17 Адже краще, якщо на те воля Божа, страждати, роблячи добро, аніж роблячи зло.18 Тому що й Христос один раз постраждав за гріхи, Праведний за неправедних, щоб привести вас[3] до Бога. Він був убитий у тілі, але оживлений Духом[4],19 у Якому, зійшовши, проповідував тим духам, що були у в’язниці,20 тим, що колись були непокірні, за днів Ноя, коли Боже довготерпіння було в очікуванні, поки будувався ковчег, у якому мало – усього вісім душ – було врятовано від води.21 Це прообраз хрещення, яке спасає зараз і вас. Воно не є обмиванням від тілесної нечистоти, а обіцянкою доброго сумління перед Богом через воскресіння Ісуса Христа,22 Який, піднявшись на небо, перебуває праворуч від Бога, і Йому підкорилися ангели, влади й сили.