Žalm 57

Český ekumenický překlad

od Česká biblická společnost
1  Pro předního zpěváka, jako „Nevyhlazuj!“ Davidův, pamětní zápis, když uprchl před Saulem do jeskyně. 2  Smiluj se nade mnou, Bože, smiluj se nade mnou, k tobě se utíká moje duše. Utíkám se do stínu tvých křídel, dokud nepomine zhoubné nebezpečí. 3  Volám k Bohu nejvyššímu, k Bohu, jenž za mě dokončí zápas. 4  Sešle pomoc z nebe, zachrání mě, potupí toho, kdo po mně šlape. -Sela- Bůh sešle své milosrdenství a věrnost. 5  Mezi lvy být musím, s těmi uléhám, kdo srší ohněm, s lidmi, jejichž zuby jsou kopí a šípy, jejichž jazyk je ostrý meč. 6  Povznes se až nad nebesa, Bože, ať nad celou zemí vzejde tvoje sláva! 7  Nastražili síť mým krokům, člověk mě chtěl zlomit; vykopali na mě jámu, spadli do ní sami. -Sela- 8  Mé srdce je připraveno, Bože, mé srdce je připraveno, budu zpívat, prozpěvovat žalmy. 9  Probuď se, má slávo! Probuď se už, citero a harfo, ať jitřenku vzbudím. 10  Panovníku, chci ti mezi lidmi vzdávat chválu, mezi národy ti budu zpívat žalmy; 11  vždyť tvé milosrdenství až k nebi sahá, až do mraků tvoje věrnost. 12  Povznes se až nad nebesa, Bože, a nad celou zemí ať je tvoje sláva! 

Žalm 57

Новий Переклад Українською

od Biblica
1 Керівнику хору. На мотив«Не згуби». Міхтам Давидів.2 Чи справді ви, можновладці, говорите правду? Чи справедливо судите синів людських?3 Авжеж! У серці чините беззаконня, на землі руки ваші наважуються на насильство.4 Відступники нечестиві вже від утроби матері, блукають ще від лона материнського, брехню промовляючи.5 Їхня отрута подібна до отрути зміїної, до отрути глухої рогатої змії,[1] що затуляє свої вуха,6 щоб не чути голосу шептунів, які вміло складають свої заклинання.7 Боже, розтрощи зуби в їхніх устах; вирви ікла у левів молодих, ГОСПОДИ!8 Нехай зникнуть, як вода, що розтікається. Коли натягуватимуть лука, нехай стріли їхні будуть надломлені.9 Нехай будуть немов слимак, що спливає слизом у спеку; як викидень у жінки, що сонця не бачив.10 Перш ніж казани ваші відчують розпалений хмиз, – чи зелений ще, чи сухий вже, – нехай вихор рознесе його!11 Радітиме праведник, коли побачить помсту на них, коли обмиє стопи свої у крові нечестивого.12 Тоді скаже людина: «Справді, є плід у праведника![2] Справді, є Бог, Що судить на землі!»