Žalm 24

Český ekumenický překlad

od Česká biblická společnost
1  Davidův; žalm. Hospodinova je země se vším, co je na ní, svět i ti, kdo na něm sídlí. 2  To on základ na mořích jí kladl, pevně ji usadil nad vodními proudy. 3  Kdo vystoupí na Hospodinovu horu? A kdo stanout smí na jeho svatém místě? 4  Ten, kdo má čisté ruce a srdce ryzí, ten, kdo nezneužije mou duši, ten, kdo nepřísahá lstivě. 5  Ten dojde požehnání od Hospodina, spravedlnosti od Boha, své spásy. 6  To je pokolení těch, kdo se na jeho vůli dotazují. Ti, kdo hledají tvou tvář – toť Jákob. -Sela- 7  Brány, zvedněte výše svá nadpraží, výše se zvedněte, vchody věčné, ať může vejít Král slávy. 8  Kdo to je Král slávy? Hospodin, mocný bohatýr, Hospodin, bohatýr v boji. 9  Brány, zvedněte výše svá nadpraží, výše je zvedněte, vchody věčné, ať může vejít Král slávy. 10  Kdo to je Král slávy? Hospodin zástupů, on je Král slávy! -Sela- 

Žalm 24

Новий Переклад Українською

od Biblica
1 Псалом Давидів. До Тебе, ГОСПОДИ, я підношу мою душу.2 Боже мій, на Тебе надію покладаю; тож не дай мені вкритися соромом, нехай вороги не радіють перемозі наді мною.3 Не дай жодному з тих, хто на Тебе надію покладає, бути посоромленим, але нехай вкриються ганьбою ті, хто безпідставно чинить віроломство.4 Покажи мені, шляхи Твої, ГОСПОДИ, навчи мене стежок Твоїх.5 Веди мене істиною Твоєю й навчи мене, адже Ти – Бог спасіння мого, на Тебе я надію покладаю щодня.6 Згадай, ГОСПОДИ, любов Твою й Твоє милосердя, адже вони споконвіку.7 Гріхів юності моєї й беззаконь моїх не згадуй, але заради милосердя Твого згадай мене, заради доброти Твоєї, ГОСПОДИ.8 Добрий і справедливий ГОСПОДЬ, тому наставляє грішників на істинний шлях.9 Він спрямовує смиренних до справедливості й покірливих навчає дороги Своєї.10 Усі стежки ГОСПОДНІ – милість та істина для тих, хто дотримується Його Завіту й одкровень.11 Заради імені Твого, ГОСПОДИ, прости беззаконня моє, бо велике воно.12 Хто той муж, що ГОСПОДА боїться? Вкаже йому Бог дорогу, яку треба обрати.13 Душа його житиме в достатку, і нащадки його успадкують землю.14 Таємницю Свою ГОСПОДЬ довіряє тим, хто боїться Його, і Завіт Свій відкриває їм.15 Очі мої завжди звернені до ГОСПОДА, бо Він звільняє ноги мої із пастки.16 Зглянься на мене й змилуйся наді мною, бо я самотній і пригнічений.17 Скорботи мого серця примножилися – виведи мене зі страждань моїх.18 Поглянь на приниження моє й муку мою і прости усі гріхи мої.19 Подивися на ворогів моїх, які численні вони стали і якою ненавистю лютою ненавидять мене.20 Збережи мою душу й визволи мене, не дай мені вкритися ганьбою, адже на Тебе надію покладаю.21 Невинність і справедливість нехай стережуть мене, бо на Тебе я покладаю надію.22 Визволи, Боже, Ізраїля від усіх скорбот його!