Žalm 20

Český ekumenický překlad

od Česká biblická společnost
1  Pro předního zpěváka. Žalm Davidův. 2  Kéž ti v den soužení Hospodin odpoví, kéž je ti hradem jméno Boha Jákobova! 3  Kéž ti sešle pomoc ze svatyně, kéž tě podepírá ze Sijónu! 4  Kéž má na paměti všechny tvé obětní dary, kéž tvou oběť zápalnou rád přijme. -Sela- 5  Kéž ti dá, po čem tvé srdce touží, kéž splní každý tvůj záměr! 6  Budeme plesat nad tvým vítězstvím, vztyčíme praporce ve jménu svého Boha. Kéž splní Hospodin všechna tvá přání! 7  Nyní vím, že Hospodin dá svému pomazanému vítězství, on mu odpoví ze svého svatého nebe bohatýrskými činy své vítězné pravice. 8  Jedni se honosí vozy, jiní koňmi, ale my připomínáme jméno Hospodina, svého Boha. 9  Oni klesali, až padli, my jsme povstali a přetrváme. 10  „Hospodine, pomoz!“ Král ať nám odpoví v den, kdy budem volat. 

Žalm 20

Новий Переклад Українською

od Biblica
1 Керівнику хору. Псалом Давидів.2 ГОСПОДИ, цар радіє міці Твоїй і порятунком Твоїм надзвичайно веселиться.3 Ти дав йому те, чого бажало його серце, і благання вуст його не відхилив. Села4 Але зустрів його рясними благословеннями, поклав йому на голову вінок зі щирого золота.5 Він просив життя у Тебе – Ти дав йому, навіки наділив довголіттям.6 Велика слава в нього через перемоги, даровані Тобою; Ти наділив Його славою й величчю.7 Ти обдарував його благословеннями навіки, звеселив його радістю від присутності Твоєї.[1]8 Бо на ГОСПОДА цар покладає надію, і завдяки милості Всевишнього він не похитнеться.9 Знайде рука Твоя всіх ворогів Твоїх, правиця Твоя досягне Твоїх ненависників.10 Ти зробиш їх подібними до вогняної печі у час Твого з’явлення. У гніві Своєму ГОСПОДЬ знищить їх, і вогонь їх спалить.11 Нащадків їхніх Ти знищиш із землі, і насіння їхнє – з-поміж синів людських.12 Бо вони задумують зло проти Тебе, плетуть каверзи, але не досягнуть мети.13 Ти зробиш їх ціллю для лука Свого, проти облич їхніх натягнеш тятиву.14 Піднімися, о ГОСПОДИ, у міці Твоїй! Ми співатимемо й хвалитимемо могутність Твою.