Žalm 146

Český ekumenický překlad

od Česká biblická společnost
1  Haleluja. Chval, duše má, Hospodina! 2  Hospodina budu chválit po celý svůj život, svému Bohu zpívat žalmy, co živ budu. 3  Nedoufejte v knížata, v člověka, u něhož záchrany není. 4  Jeho duch odchází, on se vrací do své země, tím dnem berou za své jeho plány. 5  Blaze tomu, kdo má ku pomoci Boha Jákobova, kdo s nadějí vzhlíží k Hospodinu, svému Bohu, 6  jenž učinil nebesa i zemi s mořem a vším, co k nim patří, jenž navěky zachovává věrnost. 7  Utištěným dopomáhá k právu, hladovým chléb dává. Hospodin osvobozuje vězně. 8  Hospodin otvírá oči slepým, Hospodin sehnuté napřimuje, Hospodin miluje spravedlivé. 9  Hospodin ochraňuje ty, kdo jsou bez domova, ujímá se sirotka i vdovy, svévolným však mate cestu. 10  Hospodin bude kralovat věčně, Bůh tvůj, Sijóne, po všechna pokolení. Haleluja. 

Žalm 146

Новий Переклад Українською

od Biblica
1 Алілуя! Як добре співати Богові нашому, яка ж приємна належна Йому хвала!2 ГОСПОДЬ відбудовує Єрусалим, збирає вигнанців Ізраїля;3 зцілює розбитих серцем і перев’язує їхні рани;4 обчислює кількість зірок і кожну називає поіменно.5 Великий Володар наш і вельми сильний, розум Його безмірний.6 ГОСПОДЬ підтримує пригноблених, а нечестивих принижує аж до землі.7 Віддайте ГОСПОДЕВІ подяку, співайте Богові нашому на арфі.8 Він небеса вкриває хмарами, готуючи дощ для землі, Хто на горах вирощує траву,9 дає худобі їжу й пташенятам ворона, коли вони кричать.10 Не міць коня Йому до вподоби, не силу стегон людських Він уподобав;11 ГОСПОДЬ уподобав тих, хто боїться Його, хто на милість Його сподівається.