Žalm 127

Český ekumenický překlad

od Česká biblická společnost
1  Poutní píseň, Šalomounova. Nestaví-li dům Hospodin, nadarmo se namáhají stavitelé. Nestřeží-li město Hospodin, nadarmo bdí strážný. 2  Nadarmo časně vstáváte, dlouho vysedáváte a jíte chléb trápení, zatímco Bůh dopřává svému milému spánek. 3  Hle, synové jsou dědictví od Hospodina, mzdou od něho plod lůna. 4  Čím jsou šípy v ruce bohatýra, tím jsou synové zplození v mládí. 5  Blaze muži, který jimi naplnil svůj toulec! Nebudou zahanbeni, až budou v bráně jednat s nepřáteli. 

Žalm 127

Новий Переклад Українською

od Biblica
1 Пісня сходження. Блаженний той, хто боїться ГОСПОДА, хто ходить Його шляхами.2 Ти їстимеш плоди праці рук своїх; блаженний ти і добре тобі!3 Дружина твоя – немов плодовита лоза в покоях твого дому, діти твої – як віття олив навколо твого столу.4 Ось так благословенний буде муж, що боїться ГОСПОДА.5 Нехай благословить тебе ГОСПОДЬ із Сіону, щоб ти міг бачити процвітання[1] Єрусалима в усі дні життя свого6 і щоб побачив ти синів своїх синів. Мир над Ізраїлем!