Žalm 124

Český ekumenický překlad

od Česká biblická společnost
1  Poutní píseň, Davidova. Kdyby sám Hospodin nebyl při nás – Izrael ať řekne –, 2  kdyby sám Hospodin nebyl při nás, když proti nám povstali lidé, 3  zaživa by nás tehdy zhltli v hněvu, jímž proti nám vzpláli. 4  Tehdy by nás zatopily vody, dravý proud by se přes nás valil, 5  tehdy by se přes nás převalily vzduté vody. 6  Požehnán buď Hospodin, že za kořist nás nedal jejich zubům! 7  Unikli jsme jako ptáče z osidla lovců. Osidlo je protrženo, unikli jsme! 8  Naše pomoc je ve jménu Hospodina; on učinil nebesa i zemi. 

Žalm 124

Новий Переклад Українською

od Biblica
1 Пісня сходження. Ті, хто надію покладає на ГОСПОДА, – немов гора Сіон, яка не захитається, але повік перебуває.2 Як гори навколо Єрусалима, так ГОСПОДЬ навколо Свого народу віднині й повіки.3 Не спочине жезл нечестивих над долею праведних, щоб не простягнули праведні руки свої до беззаконня.4 ГОСПОДИ, будь добрим до добрих і справедливих у серцях своїх!5 А тих, хто блукає манівцями своїми, нехай полишить ГОСПОДЬ ходити разом із тим, хто чинить беззаконня. Мир над Ізраїлем!