Žalm 110

Český ekumenický překlad

od Česká biblická společnost
1  Davidův, žalm. Výrok Hospodinův mému pánu: „Zasedni po mé pravici, já ti položím tvé nepřátele za podnoží k nohám.“ 2  Hospodin vztáhne žezlo tvé moci ze Sijónu. Panuj uprostřed svých nepřátel! 3  Tvůj lid přijde dobrovolně v den, kdy pohotovost svoláš; v nádheře svatyně jak rosa z lůna úsvitu se objeví tvé mužstvo. 4  Hospodin přísahal a nebude želet: Ty jsi kněz navěky podle Malkísedekova řádu. 5  Panovník ti bude po pravici, rozdrtí v den svého hněvu nepřátelské krále. 6  Bude soudit pronárody – plno mrtvol všude –, on rozdrtí hlavu velké země. 7  Cestou z potoka pít bude, proto vztyčí hlavu. 

Žalm 110

Новий Переклад Українською

od Biblica
1 Алілуя! Я ГОСПОДА славити буду всім серцем на раді справедливих і в зібранні.2 Діяння ГОСПОДА величні, бажані для всіх, хто вподобав їх.3 Слава й велич – діяння Його, і правда Його перебуватиме повіки.4 Пам’ятними зробив Він чудеса Свої; милостивий і милосердний ГОСПОДЬ.5 Їжу дає Він тим, хто боїться Його, пам’ятає вічно Завіт Свій.6 Силу діянь Своїх з’явив Він народові Своєму, віддавши їм спадщину народів.7 Діяння рук Його – істина й справедливість, усі настанови Його варті довіри.8 Вони утверджені на віки вічні, засновані на істині й справедливості.9 Він послав визволення Своєму народові, уклав навіки Свій Завіт. Святе й грізне ім’я Його.10 Початок мудрості – страх ГОСПОДНІЙ. Добре розуміння мають усі, хто виконує Його настанови. Хвала Йому перебуватиме повіки!