Jób 5

Český ekumenický překlad

od Česká biblická společnost
1 Jen si volej, odpoví ti někdo? Na koho ze svatých se obrátíš? 2  Pošetilce zabíjí vztek, žárlivost usmrcuje prostoduché. 3  Viděl jsem, jak pošetilec zakořenil, vím však, že jeho příbytek propadne zatracení, 4  jeho synům záchrana se vzdálí, v bráně budou zdeptáni, nevysvobodí je nikdo. 5  Hladový sní jeho sklizeň, i z trní si ji vezme, žízniví po jeho majetku baží. 6  Ničemnost přec nevzchází z prachu, trápení neklíčí z půdy, 7  člověk je však zrozen pro trápení a jiskry, aby létaly vzhůru. 8  Spíše bych se dotazoval Boha, svoji záležitost předložil bych Bohu, 9  který dělá věci veliké a nevyzpytatelné, nesčíslné divy: 10  Dává zemi déšť, polím sesílá vláhu, 11  ponížené staví na vysoké místo, zarmoucení docházejí spásy; 12  chytrákům však hatí plány, aby jejich ruce neprovedly to, čeho jsou schopni; 13  moudré jejich chytrostí dovede lapit, takže záměr potměšilců nadobro se zvrtne: 14  ve dne s temnotou se střetávají, v pravé poledne tápou jak v noci; 15  ubožáka od meče zachraňuje, z jejich úst a z jejich pevné ruky; 16  a tak nuzný má naději, ale podlost musí zavřít ústa. 17  Věru, blaze člověku, jehož Bůh trestá; kázeň Všemocného neodmítej. 18  On působí bolest, ale též obváže rány, co rozdrtí, vyléčí svou rukou. 19  Z šesti soužení tě vysvobodí, v sedmi nezasáhne tě nic zlého, 20  vykoupí tě ze smrti v čas hladu a za války z moci meče, 21  před bičem jazyka budeš ukryt, nebudeš se bát, až přijde zhouba, 22  vysměješ se zhoubě, hladomoru; a neboj se zemské zvěře, 23  vždyť budeš mít smlouvu s kamením na poli a polní zvěř bude žít pokojně s tebou, 24  shledáš, že je pokoj ve tvém stanu, dohlédneš-li na svůj příbytek, neshledáš hříchu, 25  shledáš, že tvé potomstvo je četné, tvoji potomci že jsou jak bylina země, 26  do hrobu sestoupíš ve zralosti, jako se sváží požaté obilí ve svůj čas. 27  Hle, toto jsme vyzpytovali, tak je tomu. Poslechni a sám to poznáš.“ 

Jób 5

Lutherbibel 2017

od Deutsche Bibelgesellschaft
1 Rufe doch, ob einer dir antwortet! Und an welchen von den Heiligen willst du dich wenden?2 Denn einen Toren tötet der Unmut, und den Unverständigen bringt der Eifer um.3 Ich sah einen Toren Wurzel schlagen, und sogleich fluchte ich seinem Hause. (Ž 37,35)4 Seinen Kindern bleibt Hilfe fern, und sie werden zerschlagen im Tor; denn kein Erretter ist da.5 Seine Ernte verzehrt der Hungrige, und auch aus den Hecken holt er sie, und nach seinem Gut lechzen die Durstigen.6 Denn Unheil geht nicht aus der Erde hervor, und Mühsal wächst nicht aus dem Acker;7 sondern der Mensch wird zur Mühsal geboren, wie die Funken des Feuers emporfliegen.8 Ich aber würde mich zu Gott wenden und meine Sache vor ihn bringen,9 der große Dinge tut, die nicht zu erforschen sind, und Wunder, die nicht zu zählen sind, (Jb 9,10)10 der den Regen aufs Land gibt und Wasser kommen lässt auf die Gefilde,11 der die Niedrigen erhöht und den Betrübten emporhilft. (Ž 75,8; L 1,52)12 Er macht zunichte die Pläne der Klugen, dass ihre Hände nichts zustande bringen.13 Er fängt die Weisen in ihrer Klugheit und stürzt den Rat der Verkehrten, (1K 3,19)14 dass sie am Tage in Finsternis laufen und tappen am Mittag wie in der Nacht. (Iz 59,9)15 Er hilft dem Armen vor dem Schwert, vor ihrem Mund und vor der Hand des Mächtigen den Elenden.16 Dem Armen wird Hoffnung zuteil, und die Bosheit muss ihren Mund zuhalten.17 Siehe, selig ist der Mensch, den Gott zurechtweist; darum widersetze dich der Zucht des Allmächtigen nicht. (Ž 94,12; Př 3,11)18 Denn er verletzt und verbindet; er zerschlägt und seine Hand heilt. (Dt 32,39; Oz 6,1)19 In sechs Trübsalen wird er dich erretten, und in sieben wird dich kein Übel anrühren. (Ž 37,24; Př 24,16)20 In der Hungersnot wird er dich vom Tod erlösen und im Kriege von des Schwertes Gewalt.21 Er wird dich verbergen vor der Geißel der Zunge, dass du dich nicht fürchten musst, wenn Verderben kommt.22 Über Verderben und Hunger wirst du lachen und dich vor den wilden Tieren im Lande nicht fürchten.23 Denn dein Bund wird sein mit den Steinen auf dem Felde, und die wilden Tiere werden Frieden mit dir halten, (Iz 11,6; Oz 2,20)24 und du wirst erfahren, dass deine Hütte Frieden hat, und wirst deine Stätte überschauen und nichts vermissen,25 und du wirst erfahren, dass deine Kinder sich mehren und deine Nachkommen wie das Gras auf Erden sind,26 und du wirst im Alter zu Grabe kommen, wie Garben eingebracht werden zur rechten Zeit.27 Siehe, das haben wir erforscht, so ist es; darauf höre und merke du dir’s.