Žalm 110

Český ekumenický překlad

od Česká biblická společnost
1  Davidův, žalm. Výrok Hospodinův mému pánu: „Zasedni po mé pravici, já ti položím tvé nepřátele za podnoží k nohám.“ 2  Hospodin vztáhne žezlo tvé moci ze Sijónu. Panuj uprostřed svých nepřátel! 3  Tvůj lid přijde dobrovolně v den, kdy pohotovost svoláš; v nádheře svatyně jak rosa z lůna úsvitu se objeví tvé mužstvo. 4  Hospodin přísahal a nebude želet: Ty jsi kněz navěky podle Malkísedekova řádu. 5  Panovník ti bude po pravici, rozdrtí v den svého hněvu nepřátelské krále. 6  Bude soudit pronárody – plno mrtvol všude –, on rozdrtí hlavu velké země. 7  Cestou z potoka pít bude, proto vztyčí hlavu. 

Žalm 110

Lutherbibel 2017

od Deutsche Bibelgesellschaft
1 Ein Psalm Davids. Der HERR sprach zu meinem Herrn: / »Setze dich zu meiner Rechten, bis ich deine Feinde zum Schemel unter deine Füße lege.« (Mt 22,44; Sk 2,34; 1K 15,25; Fp 2,8; Žd 1,13; Žd 10,12)2 Der HERR wird das Zepter deiner Macht ausstrecken aus Zion. Herrsche inmitten deiner Feinde! (Ž 2,6)3 Wenn du dein Heer aufbietest, wird dir dein Volk willig folgen in heiligem Schmuck. Aus dem Schoß der Morgenröte habe ich dich geboren wie den Tau.4 Der HERR hat geschworen und es wird ihn nicht gereuen: »Du bist ein Priester ewiglich nach der Weise Melchisedeks.« (Gn 14,18; Žd 5,6; Žd 5,10; Žd 6,20; Žd 7,17; Žd 7,21)5 Der Herr zu deiner Rechten wird zerschmettern die Könige am Tage seines Zorns. (Ž 2,2; Ž 2,5; Ž 2,9)6 Er wird richten unter den Völkern, / aufhäufen Erschlagene, wird Häupter zerschmettern weithin auf der Erde. (Da 2,44)7 Er wird trinken vom Bach auf dem Wege, darum wird er das Haupt emporheben.