Žalm 80

Český ekumenický překlad

od Česká biblická společnost
1  Pro předního zpěváka. Podle „Lilií“. Svědectví pro Asafa. Žalm. 2  Naslouchej, pastýři Izraele, ty, jenž Josefa jak ovce vodíš, zaskvěj se, jenž trůníš nad cheruby, před kmeny Efrajim, Benjamín, Manases! 3  Vzbuď svou bohatýrskou sílu a přijď zachránit nás. 4  Bože, obnov nás, ukaž jasnou tvář a budem zachráněni. 5  Hospodine, Bože zástupů, jak dlouho budeš dýmat hněvem při modlitbách svého lidu? 6  Chlebem slzí jsi je krmil, pít jsi jim dal slzy plnou měrou. 7  Pro sousedy jsme předmětem sváru, nepřátelům pro smích. 8  Bože zástupů, obnov nás, ukaž jasnou tvář a budem zachráněni! 9  Vinnou révu z Egypta jsi vyňal, vypudil jsi pronárody a ji jsi zasadil. 10  Připravil jsi pro ni všechno, zapustila kořeny a rozrostla se v zemi. 11  Hory přikryla svým stínem, její ratolesti jsou jak Boží cedry, 12  rozložila výhonky až k moři a své úponky až k Řece. 13  Proč pobořils její zídky? Aby trhali z ní všichni, kdo jdou kolem? 14  Rozrývá ji kanec z lesa a spásá ji polní havěť. 15  Bože zástupů, navrať se, shlédni z nebe, popatř, ujmi se té révy, 16  kmene, který pravice tvá zasadila, letorostu, jejž sis vypěstoval. 17  Spálena je ohněm, porubána, zachmuřil jsi tvář a hynou. 18  Nad mužem své pravice drž svoji ruku, nad synem člověka, letorostem, jejž sis vypěstoval. 19  Nikdy se tě nespustíme, zachovej nám život, ať můžeme vzývat tvoje jméno. 20  Hospodine, Bože zástupů, obnov nás, ukaž jasnou tvář a budem zachráněni! 

Žalm 80

Hoffnung für alle

od Biblica
1 Ein Lied von Asaf, nach der Melodie: »Lilien als Zeugnis«.2 Höre uns, Gott, du Hirte Israels, der du dein Volk[1] wie eine Herde hütest! Der du über den Keruben thronst – erscheine in deinem strahlenden Glanz!3 Zeige deine Macht den Stämmen Ephraim, Benjamin und Manasse! Komm und hilf uns doch!4 O Gott, richte uns, dein Volk, wieder auf! Blicke uns freundlich an, dann sind wir gerettet!5 Du allmächtiger HERR und Gott, wie lange willst du noch zornig auf uns sein, obwohl wir zu dir beten?6 Tränen sind unsere einzige Speise – ganze Krüge könnten wir mit ihnen füllen!7 Unsere Feinde spotten über unsere Ohnmacht, sie streiten sich schon über unser Land.[2]8 Allmächtiger Gott, richte uns, dein Volk, wieder auf! Blicke uns freundlich an, dann sind wir gerettet!9 In Ägypten grubst du den Weinstock Israel aus; du pflanztest ihn ein in einem Land, aus dem du fremde Völker verjagt hattest.10 Für ihn hast du den Boden gerodet, so dass er Wurzeln schlagen konnte und sich im ganzen Land ausbreitete.11 Mit seinem Schatten bedeckte er das Gebirge, er wuchs höher als die gewaltigsten Zedern.12 Seine Ranken erstreckten sich bis zum Mittelmeer, und bis an den Euphrat gelangten seine Zweige.13 Warum nur hast du die schützende Mauer niedergerissen? Jetzt kann jeder, der vorüberkommt, ihn plündern!14 Die Wildschweine aus dem Wald verwüsten ihn, die wilden Tiere fressen ihn kahl.15 Allmächtiger Gott, wende dich uns wieder zu! Schau vom Himmel herab und rette dein Volk! Kümmere dich um diesen Weinstock,16 den du selbst gepflanzt hast; sorge für den jungen Spross, den du hast aufwachsen lassen!17 Unsere Feinde haben ihn abgehauen und ins Feuer geworfen; doch wenn du ihnen entgegentrittst, kommen sie um.18 Beschütze den König, den du erwählt hast, den Mann[3], der durch dich erst stark wurde!19 Dann wollen wir nie mehr von dir weichen. Erhalte uns am Leben, dann wollen wir dich loben.20 Du allmächtiger HERR und Gott – richte uns, dein Volk, wieder auf! Blicke uns freundlich an, dann sind wir gerettet!