Žalm 114

Český ekumenický překlad

od Česká biblická společnost
1 Když vyšel Izrael z Egypta, Jákobův dům z lidu temné řeči, 2  stal se Juda Boží svatyní, Izrael Božím vladařstvím. 3  Moře to vidělo a dalo se na útěk, Jordán se nazpět obrátil, 4  hory poskakovaly jako berani a pahorky jako jehňata. 5  Moře, co je ti, že utíkáš, Jordáne, že se zpět obracíš? 6  Hory, proč poskakujete jako berani, a vy, pahorky, jako jehňata? 7  Chvěj se, země, před Pánem, před Bohem Jákobovým! 8  On proměňuje skálu v jezero, křemen v prameny vod. 

Žalm 114

Gute Nachricht Bibel 2018

od Deutsche Bibelgesellschaft
1 Als Israel aus Ägypten wegzog, als die Nachkommen Jakobs das Volk verließen, dessen Sprache sie nicht verstehen konnten,2 da wurde Juda Gottes Heiligtum, Israel wurde sein Herrschaftsgebiet. (Ex 19,6)3 Das Meer sah es und floh, der Jordan wich zurück, (Ex 14,21; Jz 3,14)4 die Berge sprangen wie Widder und die Hügel hüpften wie Lämmer. (Ž 29,6)5 Du Meer, warum fliehst du denn? Du Jordan, weshalb weichst du zurück?6 Ihr Berge, warum springt ihr wie Widder? Ihr Hügel, weshalb hüpft ihr wie Lämmer?7 Ja, Erde, erbebe vor dem Herrn, zittere, wenn der Gott Jakobs sich zeigt!8 Er hat den Felsen in einen Teich verwandelt, den harten Stein in eine Quelle! (Ex 17,6)