— Hrozby proti Judsku se naplní - Na lid, který se vzpírá uposlechnout, dolehne Boží soud. Vykonají jej lidé.
1 Slovo, které se stalo k Jeremjášovi o veškerém lidu judském čtvrtého roku vlády Jójakíma, syna Jóšijášova, krále judského, což byl první rok Nebúkadnesara, krále babylónského.2 To slovo prorok Jeremjáš mluvil o veškerém lidu judském a o všech obyvatelích Jeruzaléma:3 „Slovo Hospodinovo se ke mně stávalo od třináctého roku vlády Jóšijáše, syna Amónova, krále judského, až dodnes, tedy dvacet tři léta. Já jsem k vám mluvil, nepřetržitě jsem mluvil, ale vy jste neposlouchali.4 Hospodin k vám posílal všechny své služebníky proroky, nepřetržitě je posílal, ale neposlouchali jste, ucho jste k slyšení nenaklonili.5 Říkávali: ‚Ať se každý odvrátí od své zlé cesty a od svých zlých skutků a budete přebývat v zemi, kterou Hospodin dal vám a vašim otcům od věků na věky.6 Nechoďte za jinými bohy, neslužte jim a neklaňte se jim. Neurážejte mě dílem svých rukou a já s vámi nenaložím zle.‘7 Ale neposlouchali jste mě, je výrok Hospodinův, dílem svých rukou jste mě uráželi, sobě k zlému.“ 8 Proto Hospodin zástupů praví toto: „Že jste neposlouchali má slova,9 hle, já pošlu pro všechny čeledi severu, je výrok Hospodinův, i pro Nebúkadnesara, krále babylónského, svého služebníka, a přivedu je na tuto zemi i na všechny její obyvatele i na všechny tyto okolní pronárody a vyhubím je jako klaté. Způsobím, že budou vzbuzovat úděs a posměch a budou troskami navěky.10 Způsobím jim, že se ztratí hlas veselí a hlas radosti, hlas ženicha a hlas nevěsty, hlas mlýnku i světlo lampy.11 Tak se stane celá tato země troskami a bude budit úděs. Tyto pronárody budou sloužit králi babylónskému po sedmdesát let.12 Až se naplní sedmdesát let, budu stíhat na králi babylónském a na onom pronárodu, totiž na zemi Kaldejců, jejich vinu, je výrok Hospodinův, a způsobím, že bude navěky zpustošena.13 Uvedu na tuto zemi všechna svá slova, která jsem proti ní mluvil, všechno, co je zapsáno v této knize, co prorokoval Jeremjáš proti všem pronárodům.14 I oni budou sloužit četným pronárodům a velkým králům. Odplatím jim podle jejich skutků a podle díla jejich rukou.“
— Kalich Hospodinova hněvu proti pronárodům - Ani pronárody neujdou Božímu trestu, když neuznaly Hospodina za Boha.
15 Toto mi řekl Hospodin, Bůh Izraele: „Vezmi z mé ruky tuto číši vína rozhořčení a napoj jím všechny pronárody, k nimž tě posílám,16 ať pijí a vrávorají a třeští před mečem, který mezi ně pošlu!“17 Vzal jsem číši z Hospodinovy ruky a napojil jsem všechny pronárody, k nimž mě Hospodin poslal:18 Jeruzalém i judská města, jeho krále, jeho velmože, abych je obrátil v trosky, aby vzbuzovali úděs, posměch a zlořečení, jak je tomu dodnes.19 Napojil jsem i faraóna, krále egyptského, jeho služebníky, jeho velmože a všechen jeho lid20 i všechen přimíšený lid, všechny krále země Úsu, všechny krále země pelištejské, Aškalón, Gázu, Ekrón i pozůstatek lidu ašdódského,21 Edóma, Moába, Amónovce22 i všechny krále Týru, všechny krále Sidónu i krále zámořských ostrovů,23 také Dedána, Tému, Búza a všechny, kdo si vyholují skráně,24 všechny krále Arábie i všechny krále přimíšeného lidu, kteří pobývají v poušti,25 všechny krále Zimrí, všechny krále Élamu i všechny krále Médie,26 všechny krále severu, blízké i vzdálené, jednoho po druhém, i všechna království země, co jich je na zemi. Po nich bude pít král Šéšak. 27 Řekneš jim: „Toto praví Hospodin zástupů, Bůh Izraele: Pijte, opijte se, zvracejte a padněte. Už nepovstanete před mečem, který mezi vás pošlu.“28 Budou-li se zdráhat vzít číši z tvé ruky a pít z ní, řekneš jim: „Toto praví Hospodin zástupů: Musíte pít.29 Hle, v městě, které se nazývá mým jménem, již začínám ono zlo, a vy byste zůstali bez trestu? Nezůstanete bez trestu, neboť povolám meč na všechny obyvatele země, je výrok Hospodina zástupů.“ 30 Ty jim budeš prorokovat všechna tato slova. Řekneš jim: „Hospodin vydá řev z výšiny, ze svého svatého obydlí vydá svůj hlas. Hlasitě řve nad svou nivou – zní to jak výskání těch, kdo lisují víno –, řve na všechny obyvatele země. 31 Hukot vřavy dolehne až do končin země, neboť Hospodin vede spor s pronárody, soudí se sám s veškerým tvorstvem, svévolníky vydá meči, je výrok Hospodinův.“ 32 Toto praví Hospodin zástupů: „Hle, vyjde zlo od pronároda k pronárodu, přižene se veliký vichr z nejodlehlejších koutů země.“ 33 Ti, které Hospodin v onen den skolí, zůstanou ležet od jednoho konce země ke druhému. Nebude se nad nimi naříkat, nebudou sebráni, nebudou pohřbeni, budou jako hnůj na povrchu země. 34 Kvilte, pastýři, a úpějte, válejte se v prachu, vznešení vůdcové stáda! Vaše dny se naplnily, půjdete na porážku, rozpráším vás, padnete, jako když spadne vzácná nádoba. 35 Pro pastýře nebude žádného útočiště, nebude úniku pro vznešené vůdce stáda. 36 Slyš! Úpění pastýřů, kvílení vznešených vůdců stáda, neboť Hospodin pustoší jejich pastvu. 37 Pokojné nivy zajdou Hospodinovým planoucím hněvem. 38 Opouští svůj úkryt jako lvíče. Jejich země bude zpustošena, až se jeho hubící hněv rozpálí, až jeho hněv vzplane.
1The word that came to Jeremiah concerning all the people of Judah, in the fourth year of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah (that was the first year of Nebuchadnezzar king of Babylon), (2Kr 24,1; Jr 1,3; Jr 36,1)2which Jeremiah the prophet spoke to all the people of Judah and all the inhabitants of Jerusalem:3“For twenty-three years, from the thirteenth year of Josiah the son of Amon, king of Judah, to this day, the word of the Lord has come to me, and I have spoken persistently to you, but you have not listened. (2Pa 36,15; Jr 1,2; Jr 7,13; Jr 11,7; Jr 26,5; Jr 29,19; Jr 32,33; Jr 35,14)4You have neither listened nor inclined your ears to hear, although the Lord persistently sent to you all his servants the prophets, (Jr 25,3)5saying, ‘Turn now, every one of you, from his evil way and evil deeds, and dwell upon the land that the Lord has given to you and your fathers from of old and forever. (Jr 7,7; Jr 18,11; Jr 23,22)6Do not go after other gods to serve and worship them, or provoke me to anger with the work of your hands. Then I will do you no harm.’ (Jr 7,6; Jr 32,30)7Yet you have not listened to me, declares the Lord, that you might provoke me to anger with the work of your hands to your own harm. (Jr 25,6)8“Therefore thus says the Lord of hosts: Because you have not obeyed my words,9behold, I will send for all the tribes of the north, declares the Lord, and for Nebuchadnezzar the king of Babylon, my servant, and I will bring them against this land and its inhabitants, and against all these surrounding nations. I will devote them to destruction, and make them a horror, a hissing, and an everlasting desolation. (Iz 44,28; Iz 45,1; Jr 1,15; Jr 18,16; Jr 27,6; Jr 43,10; Ez 29,18)10Moreover, I will banish from them the voice of mirth and the voice of gladness, the voice of the bridegroom and the voice of the bride, the grinding of the millstones and the light of the lamp. (Kaz 12,4; Jr 7,34; Zj 18,22; Zj 18,23)11This whole land shall become a ruin and a waste, and these nations shall serve the king of Babylon seventy years. (2Pa 36,21; Ezd 1,1; Iz 23,15; Jr 25,9; Jr 27,3; Jr 28,14; Da 9,2)12Then after seventy years are completed, I will punish the king of Babylon and that nation, the land of the Chaldeans, for their iniquity, declares the Lord, making the land an everlasting waste. (Iz 13,19; Jr 25,11; Jr 51,24; Jr 51,26; Jr 51,62)13I will bring upon that land all the words that I have uttered against it, everything written in this book, which Jeremiah prophesied against all the nations.14For many nations and great kings shall make slaves even of them, and I will recompense them according to their deeds and the work of their hands.” (Jr 27,7; Jr 50,9; Jr 50,29; Jr 50,41; Jr 51,6; Jr 51,24; Jr 51,27)
The Cup of the Lord’s Wrath
15Thus the Lord, the God of Israel, said to me: “Take from my hand this cup of the wine of wrath, and make all the nations to whom I send you drink it. (Jb 21,20; Ž 60,3; Ž 75,8; Iz 51,17; Jr 49,12; Jr 51,7; Pl 4,21; Zj 14,10)16They shall drink and stagger and be crazed because of the sword that I am sending among them.” (Jr 47,6)17So I took the cup from the Lord’s hand, and made all the nations to whom the Lord sent me drink it: (Iz 51,22)18Jerusalem and the cities of Judah, its kings and officials, to make them a desolation and a waste, a hissing and a curse, as at this day; (Jr 18,16; Za 12,2)19Pharaoh king of Egypt, his servants, his officials, all his people, (Jr 46,25)20and all the mixed tribes among them; all the kings of the land of Uz and all the kings of the land of the Philistines (Ashkelon, Gaza, Ekron, and the remnant of Ashdod); (Ex 12,38; Jb 1,1; Iz 20,1; Jr 47,1; Jr 47,4; Jr 50,37; Pl 4,21; Ez 30,5)21Edom, Moab, and the sons of Ammon; (Jr 9,26; Jr 49,1; Jr 49,7)22all the kings of Tyre, all the kings of Sidon, and the kings of the coastland across the sea; (Iz 23,1; Jr 47,4; Jr 49,23)23Dedan, Tema, Buz, and all who cut the corners of their hair; (Jb 6,19; Jb 32,2; Jb 32,6; Iz 21,13; Jr 9,26; Jr 49,8)24all the kings of Arabia and all the kings of the mixed tribes who dwell in the desert; (2Pa 9,14; Jr 25,20)25all the kings of Zimri, all the kings of Elam, and all the kings of Media; (2Kr 17,6; Iz 11,11; Jr 49,34)26all the kings of the north, far and near, one after another, and all the kingdoms of the world that are on the face of the earth. And after them the king of Babylon[1] shall drink. (Jr 50,9; Jr 51,41)27“Then you shall say to them, ‘Thus says the Lord of hosts, the God of Israel: Drink, be drunk and vomit, fall and rise no more, because of the sword that I am sending among you.’ (Jr 25,16; Ez 38,21; Abk 2,16)28“And if they refuse to accept the cup from your hand to drink, then you shall say to them, ‘Thus says the Lord of hosts: You must drink! (Jr 49,12)29For behold, I begin to work disaster at the city that is called by my name, and shall you go unpunished? You shall not go unpunished, for I am summoning a sword against all the inhabitants of the earth, declares the Lord of hosts.’ (Př 11,31; Iz 10,12; Jr 25,27; Am 3,2; Abd 1,16; 1P 4,17)30“You, therefore, shall prophesy against them all these words, and say to them: “‘The Lord will roar from on high, and from his holy habitation utter his voice; he will roar mightily against his fold, and shout, like those who tread grapes, against all the inhabitants of the earth. (Sd 9,27; Iz 16,9; Jl 3,16; Am 1,2)31The clamor will resound to the ends of the earth, for the Lord has an indictment against the nations; he is entering into judgment with all flesh, and the wicked he will put to the sword, declares the Lord.’ (Iz 66,16; Oz 4,1; Jl 3,2)32“Thus says the Lord of hosts: Behold, disaster is going forth from nation to nation, and a great tempest is stirring from the farthest parts of the earth! (Jr 6,22; Jr 23,19; Jr 30,23)33“And those pierced by the Lord on that day shall extend from one end of the earth to the other. They shall not be lamented, or gathered, or buried; they shall be dung on the surface of the ground. (Iz 66,16; Jr 8,2; Jr 16,4)34“Wail, you shepherds, and cry out, and roll in ashes, you lords of the flock, for the days of your slaughter and dispersion have come, and you shall fall like a choice vessel. (Jr 4,8; Jr 6,26; Jr 23,1)35No refuge will remain for the shepherds, nor escape for the lords of the flock. (Jr 23,1)36A voice—the cry of the shepherds, and the wail of the lords of the flock! For the Lord is laying waste their pasture, (Jr 4,8; Jr 25,35)37and the peaceful folds are devastated because of the fierce anger of the Lord. (Iz 32,18; Jr 12,13)38Like a lion he has left his lair, for their land has become a waste because of the sword of the oppressor, and because of his fierce anger.” (Jb 38,40; Jr 25,37; Jr 46,16; Jr 50,16)