BUDOVÁNÍ MĚSTA A VĚŽE - Lidé si troufají sami zabezpečit svou existenci a zajistit budoucnost. Jejich úsilí však končí zmatkem.
1 Celá země byla jednotná v řeči i v činech.2 Když táhli na východ, nalezli v zemi Šineáru pláň a usadili se tam.3 Tu si řekli vespolek: „Nuže, nadělejme cihel a důkladně je vypalme.“ Cihly měli místo kamene a asfalt místo hlíny.4 Nato řekli: „Nuže, vybudujme si město a věž, jejíž vrchol bude v nebi. Tak si učiníme jméno a nebudeme rozptýleni po celé zemi.“ 5 I sestoupil Hospodin, aby zhlédl město i věž, které synové lidští budovali.6 Hospodin totiž řekl: „Hle, jsou jeden lid a všichni mají jednu řeč. A toto je teprve začátek jejich díla. Pak nebudou chtít ustoupit od ničeho, co si usmyslí provést.7 Nuže, sestoupíme a zmateme jim tam řeč, aby si navzájem nerozuměli.“8 I rozehnal je Hospodin po celé zemi, takže upustili od budování města.9 Proto se jeho jméno nazývá Bábel (to je Zmatek), že tam Hospodin zmátl řeč veškeré země a lid rozehnal po celé zemi.
Abraham - ABRAMOVY CESTY A BOJE - — Od Šéma k Abramovi - Výčet rodu Šémova a Terachova. Cesta Terachovců z Uru do Cháranu.
10 Toto je rodopis Šémův: Když bylo Šémovi sto let, zplodil Arpakšáda, druhého roku po potopě.11 Po zplození Arpakšáda žil Šém pět set let a zplodil syny a dcery. 12 Arpakšád pak žil třicet pět let a zplodil Šelacha.13 Po zplození Šelacha žil Arpakšád čtyři sta tři léta a zplodil syny a dcery. 14 Šelach pak žil třicet let a zplodil Hebera.15 Po zplození Hebera žil Šelach čtyři sta tři léta a zplodil syny a dcery. 16 Ve věku třiceti čtyř let zplodil Heber Pelega.17 Po zplození Pelega žil Heber čtyři sta třicet let a zplodil syny a dcery. 18 Ve věku třiceti let zplodil Peleg Reúa.19 Po zplození Reúa žil Peleg dvě stě devět let a zplodil syny a dcery. 20 Ve věku třiceti dvou let zplodil Reú Serúga.21 Po zplození Serúga žil Reú dvě stě sedm let a zplodil syny a dcery. 22 Ve věku třiceti let zplodil Serúg Náchora.23 Po zplození Náchora žil Serúg dvě stě let a zplodil syny a dcery. 24 Ve věku dvaceti devíti let zplodil Náchor Teracha.25 Po zplození Teracha žil Náchor sto devatenáct let a zplodil syny a dcery. 26 Ve věku sedmdesáti let zplodil Terach Abrama, Náchora a Hárana.27 Toto je rodopis Terachův: Terach zplodil Abrama, Náchora a Hárana. Háran zplodil Lota.28 Háran umřel před svým otcem Terachem v rodné zemi, v Kaldejském Uru.29 Abram a Náchor si vzali ženy: žena Abramova se jmenovala Sáraj a žena Náchorova Milka, dcera Hárana, otce Milky a Jisky.30 Sáraj však byla neplodná, neměla dítě. 31 I vzal Terach svého syna Abrama a vnuka Lota, syna Háranova, a snachu Sáraj, ženu svého syna Abrama, a vyšli spolu z Kaldejského Uru. Cestou do země kenaanské přišli do Cháranu a usadili se tam.32 Dnů Terachových bylo dvě stě pět let, když v Cháranu umřel.
1Now the whole earth had one language and the same words.2And as people migrated from the east, they found a plain in the land of Shinar and settled there. (Gn 10,10; Gn 14,1; Gn 14,9; Iz 11,11; Da 1,2; Za 5,11)3And they said to one another, “Come, let us make bricks, and burn them thoroughly.” And they had brick for stone, and bitumen for mortar. (Gn 14,10; Ex 2,3)4Then they said, “Come, let us build ourselves a city and a tower with its top in the heavens, and let us make a name for ourselves, lest we be dispersed over the face of the whole earth.” (Dt 1,28)5And the Lord came down to see the city and the tower, which the children of man had built. (Gn 18,21)6And the Lord said, “Behold, they are one people, and they have all one language, and this is only the beginning of what they will do. And nothing that they propose to do will now be impossible for them.7Come, let us go down and there confuse their language, so that they may not understand one another’s speech.” (Gn 1,26; Ž 2,4)8So the Lord dispersed them from there over the face of all the earth, and they left off building the city. (Gn 10,25; Gn 10,32; L 1,51)9Therefore its name was called Babel, because there the Lord confused[1] the language of all the earth. And from there the Lord dispersed them over the face of all the earth. (Gn 10,10)
Shem’s Descendants
10These are the generations of Shem. When Shem was 100 years old, he fathered Arpachshad two years after the flood. (Gn 10,22; 1Pa 1,17)11And Shem lived after he fathered Arpachshad 500 years and had other sons and daughters.12When Arpachshad had lived 35 years, he fathered Shelah.13And Arpachshad lived after he fathered Shelah 403 years and had other sons and daughters.14When Shelah had lived 30 years, he fathered Eber.15And Shelah lived after he fathered Eber 403 years and had other sons and daughters.16When Eber had lived 34 years, he fathered Peleg.17And Eber lived after he fathered Peleg 430 years and had other sons and daughters.18When Peleg had lived 30 years, he fathered Reu.19And Peleg lived after he fathered Reu 209 years and had other sons and daughters.20When Reu had lived 32 years, he fathered Serug.21And Reu lived after he fathered Serug 207 years and had other sons and daughters.22When Serug had lived 30 years, he fathered Nahor.23And Serug lived after he fathered Nahor 200 years and had other sons and daughters.24When Nahor had lived 29 years, he fathered Terah. (Jz 24,2)25And Nahor lived after he fathered Terah 119 years and had other sons and daughters.26When Terah had lived 70 years, he fathered Abram, Nahor, and Haran. (Gn 11,24)
Terah’s Descendants
27Now these are the generations of Terah. Terah fathered Abram, Nahor, and Haran; and Haran fathered Lot.28Haran died in the presence of his father Terah in the land of his kindred, in Ur of the Chaldeans.29And Abram and Nahor took wives. The name of Abram’s wife was Sarai, and the name of Nahor’s wife, Milcah, the daughter of Haran the father of Milcah and Iscah. (Gn 17,15; Gn 22,20)30Now Sarai was barren; she had no child.31Terah took Abram his son and Lot the son of Haran, his grandson, and Sarai his daughter-in-law, his son Abram’s wife, and they went forth together from Ur of the Chaldeans to go into the land of Canaan, but when they came to Haran, they settled there. (Gn 12,1; Gn 15,7; Jz 24,2; Neh 9,7; Sk 7,2; Sk 7,4)32The days of Terah were 205 years, and Terah died in Haran.