2. Korintským 9

Český ekumenický překlad

od Česká biblická společnost
1  O pomoci bratřím je vlastně zbytečné vám psát.2  Znám přece vaši ochotu, o níž s hrdostí makedonským bratřím říkám, že Achaia je už od loňska připravena. Vaše horlivost byla pobídkou pro mnohé z nich.3  Posílám však tyto bratry proto, aby se moje hrdost na vás v této věci neukázala prázdnou chloubou: chtěl bych, abyste byli připraveni tak, jak jsem jim o tom vyprávěl.4  Kdyby se mnou přišli makedonští a shledali, že nejste připraveni, bylo by to velkým zahanbením pro nás – natožpak pro vás! – protože jsme o vás mluvili s takovou jistotou.5  Proto jsem pokládal za nutné vyzvat tyto bratry, aby k vám šli napřed a připravili váš dávno slíbený dar tak, aby byl pohotově a byla to opravdu štědrost, a ne lakota.6  Vždyť kdo skoupě rozsévá, bude také skoupě sklízet, a kdo štědře rozsévá, bude také štědře sklízet.7  Každý ať dává podle toho, jak se ve svém srdci předem rozhodl, ne s nechutí ani z donucení; vždyť ‚radostného dárce miluje Bůh‘. 8  Bůh má moc zahrnout vás všemi dary své milosti, abyste vždycky měli dostatek všeho, co potřebujete, a ještě vám přebývalo pro každé dobré dílo,9  jak je psáno: ‚Rozdělil štědře, obdaroval nuzné, dobrota jeho trvá navěky.‘10  Ten, který ‚dává semeno k setbě i chléb k jídlu‘, dá vzrůst vaší setbě a rozmnoží ‚plody vaší spravedlnosti‘.11  Vším způsobem budete obohacováni, abyste mohli být velkoryse štědří; tak povzbudíme mnohé, aby vzdávali díky Bohu.12  Neboť služba této oběti nejen doplňuje, v čem mají bratří nedostatek, nýbrž také rozhojňuje díkůvzdání Bohu:13  Přesvědčeni touto vaší službou budou slavit Boha za to, jak jste se podřídili Kristovu evangeliu a jak štědře se projevuje vaše společenství s nimi i se všemi.14  Budou se za vás modlit a po vás toužit pro nesmírnou milost, kterou vám Bůh dal.15  Bohu budiž vzdán dík za jeho nevystižitelný dar! 

2. Korintským 9

English Standard Version

od Crossway
1 Now it is superfluous for me to write to you about the ministry for the saints, (Ř 15,25; 1Te 4,9)2 for I know your readiness, of which I boast about you to the people of Macedonia, saying that Achaia has been ready since last year. And your zeal has stirred up most of them. (2K 8,10; 2K 8,24)3 But I am sending[1] the brothers so that our boasting about you may not prove empty in this matter, so that you may be ready, as I said you would be. (1K 16,2; 2K 8,6; 2K 8,17; 2K 8,22)4 Otherwise, if some Macedonians come with me and find that you are not ready, we would be humiliated—to say nothing of you—for being so confident. (Sk 20,4)5 So I thought it necessary to urge the brothers to go on ahead to you and arrange in advance for the gift[2] you have promised, so that it may be ready as a willing gift, not as an exaction.[3] (Gn 33,11; Sd 1,15; 1S 25,27; 2K 12,17; Fp 4,17)6 The point is this: whoever sows sparingly will also reap sparingly, and whoever sows bountifully[4] will also reap bountifully. (Př 11,24; Př 22,9; Mal 3,10; L 6,38; Ga 6,7; Ga 6,9)7 Each one must give as he has decided in his heart, not reluctantly or under compulsion, for God loves a cheerful giver. (Ex 25,2; Dt 15,10; 2K 8,12)8 And God is able to make all grace abound to you, so that having all sufficiency[5] in all things at all times, you may abound in every good work. (Ef 3,2; Fp 4,19)9 As it is written, “He has distributed freely, he has given to the poor; his righteousness endures forever.” (Ž 112,9)10 He who supplies seed to the sower and bread for food will supply and multiply your seed for sowing and increase the harvest of your righteousness. (Iz 55,10; Oz 10,12)11 You will be enriched in every way to be generous in every way, which through us will produce thanksgiving to God. (1K 1,5; 2K 1,11)12 For the ministry of this service is not only supplying the needs of the saints but is also overflowing in many thanksgivings to God. (2K 8,14)13 By their approval of this service, they[6] will glorify God because of your submission that comes from your confession of the gospel of Christ, and the generosity of your contribution for them and for all others, (Mt 5,16; 1Tm 6,12; Žd 3,1; Žd 4,14; Žd 10,23; 1P 2,12)14 while they long for you and pray for you, because of the surpassing grace of God upon you.15 Thanks be to God for his inexpressible gift! (J 3,16; 2K 2,14; Ef 2,8)