1 Davidův; poučující. Blaze tomu, z něhož je nevěrnost sňata, jehož hřích je přikryt. 2 Blaze člověku, jemuž Hospodin nepravost nepočítá, v jehož duchu není záludnosti. 3 Mlčel jsem a moje kosti chřadly, celé dny jsem pronaříkal. 4 Ve dne v noci na mně těžce ležela tvá ruka, vysýchal mně morek jako v letním žáru. -Sela- 5 Svůj hřích jsem před tebou přiznal, svoji nepravost jsem nezakrýval, řekl jsem: „Vyznám se Hospodinu ze své nevěrnosti.“ A ty jsi ze mne sňal nepravost, hřích můj. -Sela- 6 Proto ať se každý věrný k tobě modlí v čas, kdy lze tě ještě nalézt. I kdyby se vzdulo mocné vodstvo, k němu nedosáhne. 7 Tys má skrýše, ty mě chráníš před soužením, nad tím, že jsem vyvázl, zaplesá všechno kolem. -Sela- 8 Dám ti prozíravost, ukážu ti cestu, kterou půjdeš, budu ti radit, spočine na tobě mé oko. 9 Nebuďte jako kůň či mezek bez rozumu: toho zdobí ohlávka a uzda na zkrocení, jinak ho u sebe neudržíš. 10 Mnoho bolestí postihne svévolníka, toho však, kdo doufá v Hospodina, obklopuje milosrdenství. 11 Radujte se z Hospodina a jásejte, spravedliví, plesejte všichni, kdo máte přímé srdce!
1A Maskil[1] of David. Blessed is the one whose transgression is forgiven, whose sin is covered. (Ex 34,7; Ž 85,2; J 1,29; Ř 4,7)2Blessed is the man against whom the Lord counts no iniquity, and in whose spirit there is no deceit. (J 1,47; 2K 5,19)3For when I kept silent, my bones wasted away through my groaning all day long. (Ž 22,1; Ž 31,10)4For day and night your hand was heavy upon me; my strength was dried up[2] as by the heat of summer. (1S 5,6; 1S 5,11; Ž 38,2)5I acknowledged my sin to you, and I did not cover my iniquity; I said, “I will confess my transgressions to the Lord,” and you forgave the iniquity of my sin. (Jb 33,27; Ž 38,18; Ž 51,3; Př 28,13; L 15,18; L 15,21; 1J 1,9)6Therefore let everyone who is godly offer prayer to you at a time when you may be found; surely in the rush of great waters, they shall not reach him. (Jb 22,11; Ž 18,4; Ž 18,16; Ž 30,4; Ž 42,7; Ž 69,1; Ž 69,13; Ž 144,7)7You are a hiding place for me; you preserve me from trouble; you surround me with shouts of deliverance. (Ex 15,1; Sd 5,1; Ž 9,9; Ž 18,1; Ž 27,5; Ž 31,20; Ž 91,1; Ž 119,114)8I will instruct you and teach you in the way you should go; I will counsel you with my eye upon you. (Ž 25,8; Ž 25,12; Ž 73,24)9Be not like a horse or a mule, without understanding, which must be curbed with bit and bridle, or it will not stay near you. (Jb 35,11; Př 26,3; Jk 3,3)10Many are the sorrows of the wicked, but steadfast love surrounds the one who trusts in the Lord. (Ž 34,8; Ž 84,12; Př 13,21; Př 16,20; Jr 17,7; Ř 2,9)11Be glad in the Lord, and rejoice, O righteous, and shout for joy, all you upright in heart! (Dt 32,43; Ž 7,10; Ž 33,1; Ž 64,10; Ž 68,3; Ž 97,12)