1 Žalm Davidův. Hospodine, k tobě volám, pospěš ke mně, dopřej sluchu mému hlasu, když tě volám! 2 Jako kadidlo ať míří má modlitba k tobě, pozdvižení mých rukou jak večerní oběť. 3 Hospodine, postav stráž k mým ústům, přede dveře mých rtů hlídku, 4 nedej, aby se mé srdce přiklonilo ke zlu, ať se nedopustím svévolnosti s muži, kteří pášou ničemnosti; jejich vlídnosti okoušet nechci. 5 Spravedlivý ať mě třeba bije, pokládám to za milosrdenství, ať mě trestá, jeto pro mou hlavu olej, má hlava to neodmítne, v jejich neštěstí se za ně ještě budu modlit. 6 Ať jsou jejich soudci svrženi na úbočí skály, ale spravedliví ať slyší, že vlídná jsou má slova. 7 Jako když se v zemi všechno seká a poltí, k jícnu podsvětí se sypou naše kosti. 8 K tobě, Panovníku Hospodine, pozvedám své oči, utíkám se k tobě, nevydej mě smrti, 9 ochraňuj mě před osidlem na mě políčeným, před léčkami pachatelů ničemností! 10 Svévolníci ať se chytí do svých tenat, kdežto já ať projdu!
1A Psalm of David. O Lord, I call upon you; hasten to me! Give ear to my voice when I call to you! (Ž 40,13; Ž 70,5)2Let my prayer be counted as incense before you, and the lifting up of my hands as the evening sacrifice! (Ex 29,41; Ž 28,2; L 1,10; Zj 5,8; Zj 8,3)3Set a guard, O Lord, over my mouth; keep watch over the door of my lips! (Ž 34,13; Mi 7,5)4Do not let my heart incline to any evil, to busy myself with wicked deeds in company with men who work iniquity, and let me not eat of their delicacies! (Ž 94,4; Ž 119,36; Ž 141,9; Př 23,6)5Let a righteous man strike me—it is a kindness; let him rebuke me—it is oil for my head; let my head not refuse it. Yet my prayer is continually against their evil deeds. (Ž 109,4; Př 9,8; Př 19,25; Př 25,12; Př 27,6; Kaz 7,5)6When their judges are thrown over the cliff,[1] then they shall hear my words, for they are pleasant. (2Pa 25,12; L 4,29)7As when one plows and breaks up the earth, so shall our bones be scattered at the mouth of Sheol.[2] (Ž 53,5; Ez 37,1)8But my eyes are toward you, O God, my Lord; in you I seek refuge; leave me not defenseless![3] (Ž 11,1; Ž 25,15)9Keep me from the trap that they have laid for me and from the snares of evildoers! (Ž 140,5)10Let the wicked fall into their own nets, while I pass by safely. (Ž 7,15)